語言共性視界下的英德詞序?qū)Ρ妊芯?/h1>
時(shí)間:2024-07-30 23:00:43 論文范文 我要投稿

語言共性視界下的英德詞序?qū)Ρ妊芯?/p>

 論文關(guān)鍵詞:語言共性 語言類型 詞序 英語 德語

語言共性視界下的英德詞序?qū)Ρ妊芯?/></p>
<p>  論文摘要:英語和德語同屬印歐語系的西日耳曼語支,兩者在字母、語音、詞匯和語法等方面都有較大的相近性,但在詞序上卻有顯著不同。本文在語言共性的視界下,試以語言類型學(xué)為切入點(diǎn),從詞序的角度對(duì)英、德兩種語言進(jìn)行對(duì)比,概括出兩者詞序上的不同:英語的詞序相對(duì)固定,而德語的詞序相對(duì)自由靈活得多。  <br />
   <br />
  一、引言 <br />
  當(dāng)今人們對(duì)語言的研究出現(xiàn)了一個(gè)新的趨勢(shì):研究語言的共性(language universals)。根據(jù)《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》,語言共性是指在所有已知的語言中出現(xiàn)的語言模式或現(xiàn)象(萬文龍, 2007)。研究語言共性的角度和方法有很多,格林伯格創(chuàng)立的語言類型學(xué)(language typology)就是其中一種。它主要從語音、形態(tài)和句法上研究語言的共同點(diǎn)。在句法層面上,語言可以按照多種特點(diǎn)分為不同類型。其中最常見的就是按照它們的占支配地位的詞序來分類(Meyer, 2009)。 <br />
  二、英語和德語的詞序研究狀況 <br />
  (一)詞序的定義 <br />
  韋氏大辭典中給出的“詞序”的定義是“詞在短語、從句或句子中的順序”,但在語言學(xué)中,這一術(shù)語是指利用詞或句子成分在詞組、短語或句子中的相互位次來表達(dá)語法意義的一種重要語法表現(xiàn)手法(羅苑霞, 2008),也可以稱為“語序”。基本詞序在從句水平上包括三個(gè)主要成分:主語、謂語和賓語(宋在晶, 2008)。 <br />
  根據(jù)主語、謂語、賓語在句子中出現(xiàn)的順序,語言學(xué)家共提出了六種在邏輯上可能的類型,即“主賓謂”(SOV)、“主謂賓”(SVO)、“謂主賓”(VSO)、“謂賓主”(VOS)、“賓謂主”(OVS)、“賓主謂”(OSV)。 <br />
  (二)對(duì)英語詞序的研究 <br />
  英語是SVO語言的絕好例子,但英語的SVO語序也是經(jīng)歷了一個(gè)漫長(zhǎng)的過程才固定下來的,主要有三個(gè)時(shí)期:強(qiáng)屈折時(shí)期(古英語時(shí)期);弱屈折時(shí)期(中古英語時(shí)期);語序定型期(現(xiàn)代英語時(shí)期)。 <br />
  (三)對(duì)德語詞序的研究 <br />
  1970年后,語言學(xué)家們才開始討論德語的語言類型學(xué)問題 (黎東良,朱小安, 2008)。在劃分的六種基本詞序中,有些語言兼有兩種類型的特點(diǎn),究竟屬哪一類型不十分清楚,德語即是如此。比如以下兩個(gè)句子的詞序分別為SVO,SOV。 <br />
  1、Monika m€<a  target=鯿hte ein Bild.2、Monika sagt, dass sie ein Bild m€鯿hte.
  德語詞序復(fù)雜是因?yàn)樗鼘儆诰C合性語言,具有詞形變化的特性,詞在句中的語法作用以及相互間的關(guān)系主要通過詞形變化來表示,詞序只起輔助作用。德語的主句和從句的詞序明顯不一致,主句大多是SVO,而從句大多是SOV。語言學(xué)家對(duì)德語占支配地位詞序應(yīng)由主句來決定還是由從句來決定,至今尚無定論。
  三、英語和德語的詞序?qū)Ρ?
  (一)英語和德語的共性和個(gè)性
  英語和德語同屬印歐語系中的西日耳曼語語支(南楠, 2009),是同源語言。無論在單詞拼寫、語法成分和句法結(jié)構(gòu)上,兩者都有相似之處,在某些方面的相似度還非常高(張劍平, 2008)。但從語言類型學(xué)的角度來看,二者又有顯著不同。英語和德語同為屈折語言,但是德語的形態(tài)屈折變化比英語更加豐富。
  (二) 以主語和謂語順序?yàn)閷?duì)象的詞序?qū)Ρ?
  1、正語序
  正語序,即:主語+謂語+其它成分(賓語、補(bǔ)語、定語、狀語等),例如:
  Ich fand gestern dieses Bild.(= I found this picture yesterday.)
  主謂 狀賓 主 謂賓 狀
  昨天我找到了這幅畫。
  2、反語序
  反語序,即:其它成分+謂語+主語,例如:
  Es fand Ich gestern.(=I found it yesterday.)
  賓 謂主狀主 謂賓狀
  昨天我找到了它。
  3、尾語序
  尾語序,即謂語位于句子末尾,多出現(xiàn)在從句中。例如:
  Ich frage den Mann , ober Kleingeld hat .
  主謂 連接詞 賓語從句
   (=Iaskthe man,ifhe has some changes.)
  主謂 連接詞 賓語從句
  我問那個(gè)男人是否有零錢。
  從以上三次對(duì)比中可以看出,英語的詞序相對(duì)固定,尤其是“主謂賓”的順序;而德語的詞序則靈活得多,其原因就是2.3里所說的,在德語中,“詞在句中的語法作用以及相互間的關(guān)系主要通過詞形變化來表示,詞序只起輔助作用”。
  (三) 合成謂語的詞序?qū)Ρ?
  雖然英語和德語的合成謂語構(gòu)成相似,但其詞序是不同的,這里將從以下七種情況說明:
  1、Ich bin gekommen. (無賓語的現(xiàn)在完成時(shí)的語序)
  主謂(助) 謂(第二分詞)
  (=I have arrived.)
  主謂(助) 謂(過去分詞)
   我到了。
  (注:德語中的“第二分詞”基本相當(dāng)于英語中的“過去分詞”。)
  2、 Siehat das Geldbekommen. (帶賓語的現(xiàn)在完成時(shí)的語序)
  主謂(助) 賓謂(第二分詞)
  (=She hasgot the money.)
  主 謂(助)謂(過去分詞) 賓
  她已經(jīng)得到了那筆錢。
  3、 IchkannEnglischsprechen.(情態(tài)動(dòng)詞+獨(dú)立動(dòng)詞的語序)
  主 情態(tài)動(dòng)詞賓 謂
  (=I canspeak English.)
  主情態(tài)動(dòng)詞謂賓
   我會(huì)說英語。
  4、Ichhabefr€黨er Deutschlesenk€nen.(情態(tài)動(dòng)詞+獨(dú)立動(dòng)詞的現(xiàn)在完成時(shí)語序)
  主 謂(助) 狀賓謂 情態(tài)動(dòng)詞
   (*英語中不存在這種結(jié)構(gòu))
  我以前會(huì)讀德語。
  5、Das Kind h€ft,dassesjeden TagEisessenk€nt.(情態(tài)動(dòng)詞+獨(dú)立動(dòng)詞在從句中的語序)
  主 謂 連接詞主狀賓 謂 情態(tài)動(dòng)詞
   (=The childhopesthat he caneat ice-creamevery day.)
  主謂連接詞 主 情態(tài)動(dòng)詞 謂賓狀
   這個(gè)孩子希望每天都能吃冰激凌。
  6、 Ich werde gefragt.(被動(dòng)態(tài)語序)
  主謂(助) 謂(第二分詞)
  (=I am asked.)
  主謂(助)謂(過去分詞)
   我被問到了。
  7、 Das Schreibenhat ihmgesendeten worden.(被動(dòng)態(tài)的現(xiàn)在完成時(shí)語序)
  主謂(助) 賓謂(第二分詞) 謂(第二分詞)
  (=The letter has beensenttohim.)
  主謂(助)謂(過去分詞)謂(過去分詞) 賓
  信已經(jīng)被寄給他了。
  通過以上例子可以看出,英、德兩種語言中合成謂語的位置是不同的:在英語中,構(gòu)成合成謂語的兩個(gè)或多個(gè)動(dòng)詞不被分離,是一個(gè)整體。而在德語中,構(gòu)成合成謂語的動(dòng)詞是可分離、不固定的,例句1)和6)看似是固定的“主謂”順序,是因?yàn)榫渲袥]有其它成分;合成謂語中的變位動(dòng)詞仍然占據(jù)句中第二位,而其余動(dòng)詞則移至句末,如例句2)、3) 、4)、7);在從句中,如例句5),由于尾語序的緣故,構(gòu)成合成謂語的兩個(gè)動(dòng)詞出現(xiàn)在句末。
  (四)復(fù)合句的詞序?qū)Ρ?
  1、 從句位于主句前面
  Weilessehr sp€ist, muss Ichjetztnach Hausegehen.
  連接詞 主表 謂情態(tài)動(dòng)詞 主 狀補(bǔ) 謂
  (=Becauseit istoo late,I mustgo homenow.)
  連接詞主謂表 主 情態(tài)動(dòng)詞謂 補(bǔ)狀
  2、從句位于主句后面
  Ich mussjetztnach Hausegehen,weil essehr sp€ist.
  主情態(tài)動(dòng)詞狀補(bǔ) 謂連接詞 主表 謂
  (=I mustgo homenow,becauseit istoo late.)
  主 情態(tài)動(dòng)詞謂 補(bǔ)狀連接詞主謂表
  3、從句位于主句中間
  Ich muss,weil essehr sp€ist,jetztnach Hausegehen.
  主情態(tài)動(dòng)詞 連接詞 主表 謂狀補(bǔ) 謂
  (=I must,becauseit istoo late,go homenow.)
  主 情態(tài)動(dòng)詞連接詞主謂表謂補(bǔ)狀
  在以上三種主從復(fù)合句中,第三種用得最少,這里我們主要討論前兩種。在兩種德語句子中,從句的變位動(dòng)詞都位于句末,特別是第一種情況,主句的變位動(dòng)詞提至句首,出現(xiàn)了主句和從句的動(dòng)詞相接的情況,這是德語的一個(gè)重大區(qū)別性特征。而在英語中,不論從句放在主句前還是主句后,主、從句內(nèi)部各成分之間的順序都固定不變。這再一次體現(xiàn)了英語詞序的固定性和德語詞序的靈活性。
  四、結(jié)語
  通過上述比較,我們不難得出這樣的結(jié)論:英語多是相對(duì)固定的“主謂賓”詞序,而德語的詞序相對(duì)自由豐富得多。筆者選取英語和德語的詞序比較是因?yàn)椋诠P者的德語學(xué)習(xí)過程中,經(jīng)常受到英語詞序的影響,也就是語言遷移的影響,這給學(xué)習(xí)帶來一定困難。故希望通過此次研究,對(duì)英語和德語的詞序區(qū)別了解透徹,為以后的學(xué)習(xí)提供指導(dǎo)作用。
  
  參考文獻(xiàn):
  [1]Charles.F.Mayer.2009.Introducing English Linguistics[M].Cambridge University Press.
  [2]Song Jae Jung. 2008.Linguistic Typology: Morphology and Syntax[M].Beijing:Peking University Press.
  [3]黎東良,朱小安.從德語名詞短語的分裂看德語語序的研究[J].解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(2).
  [4]羅苑霞.談?wù)動(dòng)⒄Z詞序[J].黑龍江史志,2008,(6).
 

論文相關(guān)查閱:畢業(yè)論文范文計(jì)算機(jī)畢業(yè)論文畢業(yè)論文格式行政管理論文畢業(yè)論文       

【語言共性視界下的英德詞序?qū)Ρ妊芯俊肯嚓P(guān)文章:

從語言共性看英漢形容詞詞序的對(duì)比11-26

簡(jiǎn)析漢俄語言對(duì)比研究的意義02-26

語言活動(dòng)下的文學(xué)研究03-29

語言哲學(xué)視角下自然語言與程序設(shè)計(jì)語言對(duì)比研究論文02-14

語言哲學(xué)下的自然語言與程序設(shè)計(jì)語言研究02-28

跨文化交際中英漢語言對(duì)比研究分析03-29

英漢祈使句對(duì)比研究論文提綱11-29

生態(tài)語言學(xué)視域下的中國(guó)瀕危語言研究論文提綱12-12

認(rèn)知語言學(xué)視角下看隱喻的翻譯研究11-18

當(dāng)今語境下播音主持的語言藝術(shù)研究論文03-18

  • 相關(guān)推薦

亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
午夜一区二区三区不卡视频 | 亚洲国产动漫一区 | 亚洲国产片精品一区二区三区 | 日本三级三少妇 | 日本另类αv欧美另类aⅴ | 综合欧美一区二区三区 |