外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文(精選15篇)
在學(xué)習(xí)、工作中,大家都不可避免地要接觸到論文吧,通過論文寫作可以培養(yǎng)我們獨(dú)立思考和創(chuàng)新的能力。你知道論文怎樣才能寫的好嗎?下面是小編為大家整理的外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文,歡迎閱讀與收藏。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇1
摘要:外語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的交際能力,但很多學(xué)生由于對(duì)語言所屬國文化背景的不了解,導(dǎo)致了語言的運(yùn)用能力降低。基于此,在外語教學(xué)中提出跨文化意識(shí)培養(yǎng)的若干策略。
關(guān)鍵詞:外語教學(xué);跨文化意識(shí);培養(yǎng);策略
外語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言的交際能力,根據(jù)海姆斯(Hymes)的觀點(diǎn),交際能力包括語言能力和語用能力。可以想象,如果一個(gè)人不具備目的語國家的文化背景知識(shí)和了解該民族的傳統(tǒng)和價(jià)值觀,在交際時(shí)就很難說出恰當(dāng)、得體的話語。即是說,在跨文化交際中,語言的實(shí)際運(yùn)用能力比語言能力本身更重要。然而,在外語教學(xué)實(shí)踐中,我們不難發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)生的語用能力明顯低于語言能力,在實(shí)際交往中總是遇到這樣或那樣的障礙,而這些障礙往往又是因?yàn)檎f話雙方不了解對(duì)方的社會(huì)文化背景,或者是違反了其社會(huì)文化規(guī)約而造成的。大量例證說明,目的語國家的社會(huì)文化知識(shí)是決定交際能力強(qiáng)弱的一個(gè)重要因素。可見,為了使英語學(xué)習(xí)者具有較強(qiáng)的交際能力,同時(shí)也是為了使跨文化交流變得和諧而富有成效,交際者就必須具備雙方語言和文化差異的知識(shí)。
跨文化意識(shí)的培養(yǎng)是一個(gè)潛移默化的過程,不可能一蹴而就。需要在掌握英語語言的同時(shí),逐步培養(yǎng)跨文化意識(shí),不斷總結(jié),不斷提高,為跨文化交際打下良好的基礎(chǔ)。針對(duì)跨文化意識(shí)培養(yǎng)中存在的主要問題,筆者認(rèn)為可以從以下幾方面著手,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
一、提高教師自身的文化素養(yǎng)
英語教師要廣采博覽,厚積薄發(fā),必須熟悉外語教學(xué)所涉及的兩種文化,即學(xué)生的本民族文化和目的語民族文化,成為兩種不同文化間的橋梁,在教學(xué)中,不僅要向?qū)W生提供外國文化信息,更重要的是能夠使學(xué)生在不同場(chǎng)合下準(zhǔn)確表達(dá)自己的觀點(diǎn),借助所學(xué)文化因素去增強(qiáng)理解能力,汲取有效信息,而且還要幫助學(xué)生避免用本民族的文化標(biāo)準(zhǔn)來衡量外民族文化,使學(xué)生盡快獲得一種跨文化意識(shí)。因此教師自身文化素養(yǎng)的高低,直接影響著文化教學(xué)的質(zhì)量,影響著學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的前提就是要提高教師自身的文化素養(yǎng)。至于如何提高教師的文化素養(yǎng),筆者認(rèn)為可以通過以下途徑來實(shí)現(xiàn):
1.更新教學(xué)觀念
英語作為~門學(xué)科其最終目的是通過教與學(xué)的雙向的互動(dòng),使學(xué)生獲得真正意義上的英語綜合能力,即通過英語實(shí)現(xiàn)交流、學(xué)習(xí)及其研究。但是長期以來,由于我們教師過分地重視其基礎(chǔ)的問題,許多的教學(xué)內(nèi)容演變成了重復(fù)的背誦和默寫;而且,由于考試指揮棒的作用,英語也像其他學(xué)科一樣,陷于題海,其本身最基本的作為交際載體的特性也消失殆盡,英語學(xué)習(xí)變得枯燥乏味。
隨著現(xiàn)代國際交往的不斷擴(kuò)大,對(duì)外交流的更加頻繁,英語——這一國際通用語言越來越顯示出其重要性。社會(huì)對(duì)于英語人才的需求不再是會(huì)很多英語單詞、能翻譯很多英語文章的“翻譯機(jī)器”,而是能夠進(jìn)行實(shí)際談判、實(shí)時(shí)交流、傳播文化的實(shí)用性人才。這一要求同樣反映在英語教學(xué)中。這就需要英語教師摒棄傳統(tǒng)的只注重英語語言知識(shí)教學(xué)的觀念,樹立全新的教學(xué)觀念,充分了解跨文化意識(shí)的內(nèi)涵與價(jià)值,以文化教學(xué)為基點(diǎn),跨文化意識(shí)培養(yǎng)為橋梁,最終培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
2.加強(qiáng)文化修養(yǎng)
英語教育教學(xué)改革的關(guān)鍵是教師,教師是實(shí)施文化教學(xué)的主動(dòng)者和執(zhí)行者,教師自身文化素養(yǎng)將直接影響在教學(xué)中對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的成效。因此,增強(qiáng)教師自身的文化素養(yǎng)和跨文化意識(shí)顯得至關(guān)重要。要提高教師的文化素養(yǎng),我們認(rèn)為可以從三個(gè)方面來著手。
其一是重視教師英語文化課程培訓(xùn)。一方面,高師院校要單獨(dú)開設(shè)英語文化課程,如英美概況、英美文化習(xí)俗等,使師范學(xué)生具備初步的英語文化素養(yǎng);另一方面,各教育機(jī)構(gòu)要強(qiáng)化在職教師的文化培訓(xùn),利用寒暑假等時(shí)間舉辦文化培訓(xùn)班或文化講座,以提高在職教師的文化素養(yǎng)。
其二是教師要主動(dòng)地投入更多的時(shí)間和精力來加強(qiáng)文化修養(yǎng)。要教給學(xué)生一定的文化知識(shí),教師首先必須擁有豐富的文化知識(shí),這就需要教師平時(shí)盡可能多地學(xué)習(xí)目的語文化知識(shí),閱讀大量的英文報(bào)刊、雜志和文學(xué)作品等。
其三是要重視文化教學(xué)。所謂教學(xué)相長,學(xué)是提高教師文化素養(yǎng)的途徑,教同樣也是促進(jìn)教師文化素養(yǎng)提高的途徑。假如一個(gè)英語教師自身有很高的文化素養(yǎng),卻不愿意花時(shí)間或精力來實(shí)施文化教學(xué),那么他充其量也只能算是一個(gè)滿腹經(jīng)綸的學(xué)者,而不能稱之為是一個(gè)教書育人的教育者。也許有很多英語教師會(huì)抱怨說自己的工作量大,壓力重,根本沒有時(shí)間和精力來實(shí)施文化教學(xué)。但這不應(yīng)該成為教師放棄文化教學(xué)的理由。我們與其花大量的時(shí)間在元謂的重復(fù)練習(xí)和作業(yè)批改上,還不如花點(diǎn)時(shí)間和精力試著變通一下。例如組織學(xué)生能親自參與的英語主題文化活動(dòng),通過讓學(xué)生親自動(dòng)手、動(dòng)口、動(dòng)腦的活動(dòng),這既能使教師在師生互動(dòng)中增強(qiáng)自身的文化意識(shí),又能使學(xué)生掌握了特定的文化知識(shí),提高他們學(xué)習(xí)英語文化的興趣。
二、加強(qiáng)課堂教學(xué)中的文化滲透
課堂是文化教學(xué)的主要陣地,雖然課堂教學(xué)的時(shí)間有限,但是只要教師充分合理地利用課堂教學(xué)的45分鐘,往往會(huì)達(dá)到事半功倍的效果。英語教學(xué)中的文化包括歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。文化內(nèi)容如此之多,要想在有限的課堂時(shí)間內(nèi)進(jìn)行有效的文化教學(xué),筆者認(rèn)為可以采用以下策略:
1.講解和介紹目的.語文化
學(xué)生學(xué)習(xí)英語的時(shí)間主要在課堂上,平時(shí)很少有機(jī)會(huì)接觸該語言的真實(shí)環(huán)境,遇到與課文相關(guān)的文化背景知識(shí)時(shí),往往會(huì)感到費(fèi)解。在這種情況下,教師要發(fā)揮其主導(dǎo)作用,直接給學(xué)生講解、介紹文化背景知識(shí)。并要求教師在備課時(shí)精選一些典型的、與教學(xué)相關(guān)的文化信息材料,將它們恰到好處地運(yùn)用到課堂上。
講解介紹文化知識(shí)的方法又可以一分為二,一種是綜合講解法,一種是系統(tǒng)介紹法。很多學(xué)者將綜合講解法稱為“文化旁白”(culturalaside),指在語言課時(shí)就有關(guān)內(nèi)容加入文化的介紹和討論。例如,在講到英國報(bào)紙的時(shí)候,可以介紹幾種大報(bào)和小報(bào)以及他們的政治傾向和讀者群。綜合講解策略能夠創(chuàng)設(shè)文化語境、有助于聯(lián)想,這種文化教學(xué)的方法用途最廣、使用時(shí)間最長,但難度較大,它需要教師駕馭語言與文化的能力和一定的教學(xué)技能與藝術(shù)。
系統(tǒng)介紹法需要以文化課程為基礎(chǔ),專門講授英語文化。目前,不少學(xué)校在高中階段已經(jīng)嘗試開設(shè)有關(guān)英語文化的選修課,如“英語語言國家概況”、“英美文化簡介”等課程,并定期開展文化專題講座等。系統(tǒng)介紹法能比較集中、系統(tǒng)地呈現(xiàn)某個(gè)英語國家的文化,有利于學(xué)生多維透視該民族的文化,認(rèn)識(shí)該民族的文化思想。但是僅僅提供文化信息、講解文化特征是不夠的,最重要的是能通過實(shí)踐活動(dòng),如小組合作討論解決某一文化問題等,讓學(xué)生在主動(dòng)參與的過程中了解文化差異,增長文化知識(shí),增強(qiáng)文化差異意識(shí)。
2.對(duì)比與分析文化異同
對(duì)比分析的方法既是跨文化研究的主要方法,又是第二語言教學(xué)的重要方法。各個(gè)民族由于地域、生態(tài)環(huán)境、政治制度、歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念、行為模式的不同,其文化特征也不一樣。唯有對(duì)比才能發(fā)現(xiàn)文化差異,才能有的放矢地進(jìn)行語言與文化知識(shí)的教學(xué)。對(duì)比不能僅限于表層的形式對(duì)比,還應(yīng)該有深層的內(nèi)涵對(duì)比;不僅要進(jìn)行語言的對(duì)比,還要進(jìn)行非語言的對(duì)比;不僅要作語言、非語言形式與意義的對(duì)比,還要作言語交際行為的形式和意義的對(duì)比,等等。對(duì)比的目的主要是通過對(duì)比讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)本國文化與目的語文化之間的異同,正確區(qū)分知識(shí)文化因素和交際文化因素,以便能讓教師在文化滲透時(shí)“對(duì)癥下藥”,從而使學(xué)生加深對(duì)中外文化的理解,有助于文化理解意識(shí)的養(yǎng)成。當(dāng)然,在進(jìn)行文化對(duì)比的時(shí)候,教師本身應(yīng)該保持客觀性,不能偏好于某一種文化而貶低另一種。因?yàn)槭澜绺髅褡宓奈幕诘匚簧隙际瞧降鹊模瑳]有優(yōu)劣之分。也就是說,教師本身應(yīng)該具有文化平等意識(shí),才能在母語文化和目的語文化對(duì)比過程中,逐漸培養(yǎng)學(xué)生的文化平等意識(shí)。
通過對(duì)比設(shè)計(jì),相對(duì)而言,能比較系統(tǒng)地反映出兩種文化在某一方面的異同點(diǎn)。學(xué)生也能一目了然地發(fā)現(xiàn)兩種文化的特點(diǎn),有利于加深學(xué)生對(duì)兩種文化的理解。當(dāng)然,做這樣的工作需要教師花一定的時(shí)間和心思,教師也可以要求學(xué)生制作類似的表格,讓學(xué)生在自主探究和小組合作中增長文化知識(shí),增強(qiáng)文化意識(shí)。
3.選用原材料進(jìn)行教學(xué)
外語教材的內(nèi)容既是語言知識(shí)和語言技能的訓(xùn)練,同時(shí)又是對(duì)某種特定文化意義的闡釋。在選擇英語學(xué)習(xí)材料時(shí),要特別注重其語言背景之后的文化含量,因?yàn)檎Z言和文化二者之間,是魚和水的關(guān)系。沒有任何一種語言不是植根于某種具體的文化之中的,也沒有任何一種文化不是以某種自然語言的結(jié)構(gòu)為中心的。因此,我們可以直接把一些原版外文資料作為閱讀和聽力輔導(dǎo)材料,即使用真實(shí)語言材料。所謂真實(shí)語言材料是指人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中為達(dá)到一定的交際目的而說和寫出的語言材料。本族語使用者用這些材料來交流信息,表達(dá)情感。真實(shí)材料不會(huì)根據(jù)一定的語法結(jié)構(gòu)進(jìn)行有意識(shí)的編排,也不會(huì)為了突出某一種語法規(guī)則或句型而有意識(shí)地組織語言材料,更不會(huì)使用學(xué)生熟悉的單詞取代一些不熟悉的單詞]。因此,可以讓學(xué)生在純正的英語文化氛圍中感受英語的魅力。可以選擇一些最有代表性的英美文學(xué)作品和短文進(jìn)行閱讀和訓(xùn)練,因?yàn)槲膶W(xué)作品是了解一個(gè)民族最生動(dòng)、最豐富的材料,而具有文化內(nèi)涵的短文則不僅可以培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力,同時(shí)也能在較短的時(shí)問內(nèi)大致了解異國文化知識(shí),為進(jìn)一步的文化學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)j。
4.加強(qiáng)課堂語言實(shí)踐學(xué)習(xí)
培養(yǎng)跨文化意識(shí)不是文化知識(shí)的灌輸,而是學(xué)生在教師的中介作用下,通過各種語言實(shí)踐活動(dòng),感受不同文化的差異,從而逐漸形成一種對(duì)文化差異的敏感性認(rèn)識(shí),并在使用英語時(shí)根據(jù)異國文化調(diào)整自己的語言理解和語言產(chǎn)出的自覺性。
(1)聽說訓(xùn)練 有人認(rèn)為學(xué)生開口就算交際,在課堂中要求學(xué)生背單詞、背對(duì)話、背課文就算交際,這顯然是不正確的教學(xué)觀念。課堂內(nèi)聽說練分為語言能力訓(xùn)練和交際能力訓(xùn)練,前者側(cè)重對(duì)語言的理解,后者側(cè)重對(duì)語言的運(yùn)用。要使學(xué)生具有真正意義上的交際能力,則在聽說教學(xué)時(shí)不僅要進(jìn)行語言能力的訓(xùn)練,更要注重對(duì)學(xué)生交際能力的訓(xùn)練。課堂聽說訓(xùn)練有多種形式,教師可以通過讓學(xué)生聽原版課文朗讀磁帶,讓學(xué)生感受純正的歐美英語語音;也可以設(shè)置某一特定的場(chǎng)景,如在商店購物,讓學(xué)生自己組織對(duì)話,訓(xùn)練他們的實(shí)際語言運(yùn)用能力;還可以設(shè)置一些具有文化差異的問題讓學(xué)生討論,使學(xué)生將英語學(xué)習(xí)同自身所處環(huán)境和經(jīng)驗(yàn)結(jié)合起來,并為后面的閱讀教學(xué)作好鋪墊。
(2)閱讀訓(xùn)練 英語閱讀訓(xùn)練能潛移默化地幫助學(xué)生“開口說”、“動(dòng)筆寫”。學(xué)生花更多時(shí)間閱讀,讀更多的英語讀物不僅可以獲得大量的詞匯儲(chǔ)備,而且能在不知不覺中熟悉英語國家的文化及特殊的語言習(xí)慣,更容易學(xué)會(huì)用英語思考、交流、寫作。但是有些教師為了提高學(xué)生的閱讀能力,常用大量的時(shí)間訓(xùn)練學(xué)生的閱讀技巧,然而瀏覽、精讀、跳讀、猜詞等技巧必須建立在對(duì)文章的文化背景的理解之上。只有將跨文化意識(shí)的培養(yǎng)和閱讀訓(xùn)練相結(jié)合才能起到事半功倍的效果。當(dāng)學(xué)生將文化意識(shí)滲透到閱讀中去時(shí)就能夠更準(zhǔn)確、更完整地把握文章內(nèi)容,提高閱讀能力。因此,要讓學(xué)生真正享受閱讀,體會(huì)文字中的樂趣,課堂英語教學(xué)手段必須多樣化。不僅要加強(qiáng)師生間、同學(xué)問的互動(dòng),還要充分利用多媒體技術(shù)。
(3)寫作訓(xùn)練 英語教學(xué)中的寫作是一個(gè)多層次的概念,與聽、說、讀的教學(xué)是密切聯(lián)系的:既有遣詞造句的問題,又有語篇結(jié)構(gòu)的問題;既是語言訓(xùn)練、又是思維訓(xùn)練。對(duì)學(xué)英語的中國學(xué)生來說,文章的優(yōu)劣與他對(duì)文化差異的了解程度有一定的關(guān)系。這里說的文化差異不僅是文化背景知識(shí)的差異,還包括不同思維方式和價(jià)值觀念的差異。這種差異具有深厚的民族文化淵源,反映操某種語言的民族群體在漫長的歷史過程中形成的語言和價(jià)值心理傾向,不同的文化給學(xué)生提供了從不同方面看待事物的視角。教師的任務(wù)是幫助學(xué)生從跨文化意識(shí)這~窗口來構(gòu)建自己的價(jià)值觀念,在更高層面上拓展語言運(yùn)用能力、尤其是寫作能力。因此,教師在平時(shí)的教學(xué)中就要充分挖掘教材中的文化價(jià)值內(nèi)涵,以引起學(xué)生對(duì)文化價(jià)值的思考。
(4)角色表演 在教學(xué)中,教師要注意就語言教材中涉及的文化背景內(nèi)容隨時(shí)地進(jìn)行說解,指明其文化意義及使用中的文化規(guī)范。并可設(shè)置一些特定的社會(huì)文化氛圍,參照教材內(nèi)容,以課本劇為依托,讓學(xué)生參與角色表演或模擬表演,鼓勵(lì)學(xué)生盡量以目的語文化的成員的身份表演,根據(jù)言語交際的環(huán)境來正確使用語言。由于大多數(shù)學(xué)生沒有或較少有機(jī)會(huì)同英美人士接觸和交流,他們只能將課堂作為操練和運(yùn)用英語的主要場(chǎng)合。所以,在課堂教學(xué)中組織學(xué)生扮演不同的角色進(jìn)行模擬性的交際訓(xùn)練十分重要,它是培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)、得體應(yīng)用語言的十分有效的途徑。例如,在學(xué)過有關(guān)問路的對(duì)話之后,教師就可以將學(xué)校所在市區(qū)的主要街道、商店、車站、郵局等建筑物畫成一幅示意圖,用不同標(biāo)志表示對(duì)話者的所在位置和目的地,并隨時(shí)將其變換方位,讓學(xué)生分別扮作旅客和民警,進(jìn)行問路、指路的情景對(duì)話。通過這樣的活動(dòng),既可訓(xùn)練學(xué)生的口語,又能加深學(xué)生對(duì)英語文化的理解,同時(shí),還可以使學(xué)生逐步提高結(jié)合社會(huì)文化背景來恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的意識(shí)。當(dāng)然,教師在學(xué)生表演的過程中應(yīng)給予必要的解釋與指導(dǎo),并組織學(xué)生討論角色和表演的效果。
三、強(qiáng)化第二課堂教學(xué)中的文化滲透
學(xué)習(xí)和掌握外語僅僅靠有限的課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。在充分利用課堂主陣地培養(yǎng)學(xué)生英語語言能力的同時(shí),為了使學(xué)生的英語語言能力得到進(jìn)一步的延伸及拓展,教師應(yīng)在校領(lǐng)導(dǎo)的支持下,努力營造一個(gè)英語文化氛圍濃厚的第二課堂環(huán)境,使學(xué)生自覺或不自覺地體驗(yàn)異國的文化氛圍,為他們提供一個(gè)運(yùn)用英語進(jìn)行交際的更廣闊的舞臺(tái)。
1.利用多種教學(xué)媒體
文化不僅具有歷史的繼承性,而且是不斷變化發(fā)展的,具有時(shí)代性。隨著時(shí)代的不斷發(fā)展和變化,新的語言現(xiàn)象、文化現(xiàn)象也在不斷產(chǎn)生,外語教學(xué)中教師必須引導(dǎo)學(xué)生去了解、探討、研究這些新的文化背景知識(shí)。外語教學(xué)就應(yīng)該充分利用現(xiàn)代各種視聽媒體和互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)信息量大、時(shí)代性強(qiáng)的優(yōu)勢(shì),引導(dǎo)學(xué)生上網(wǎng)查找資料、收聽廣播、觀看電視節(jié)且,了解掌握豐富的文化背景知識(shí),與此同時(shí)也增強(qiáng)了學(xué)生的文化傳播意識(shí),培養(yǎng)了他們主動(dòng)獲取信息的能力。同時(shí),也可以開設(shè)校園英語廣播,讓學(xué)生自己整理收集到的有關(guān)資料,并用流利的英語口語向全校播送。通過全方面的接觸,讓學(xué)生體驗(yàn)異國文化。
2.指導(dǎo)學(xué)生課外閱讀
文化內(nèi)容本身即廣又雜,涉及到生活的各個(gè)方面,教師又不能在課堂上談及所有相關(guān)的文化背景知識(shí),那么,為了擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,有效地增加語言知識(shí)和文化知識(shí),必須鼓勵(lì)和指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐,增加文化的積累。課外閱讀既是課堂內(nèi)容的延伸,又是擴(kuò)大知識(shí)面的必要途徑。教師在指導(dǎo)閱讀時(shí)需要注意文章體裁的多樣性,題材的廣泛性,突出實(shí)用性與時(shí)代性、趣味性。可以向?qū)W生推薦一些富含英美文化的報(bào)刊新聞、網(wǎng)上下載的英語文章、各類文化小故事等。而讓學(xué)生讀一些簡易的英文版的文學(xué)作品,做好筆記并交流心得,效果更好。因?yàn)槲膶W(xué)作品是了解一個(gè)民族的風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)關(guān)系等文化以及該民族的心理狀態(tài)、氣質(zhì)等方面最生動(dòng)、最豐富的材料。當(dāng)然在選擇課外閱讀的材料時(shí),教師要切忌包辦代替,搞“一刀切”,把教師自己選擇的材料強(qiáng)加給學(xué)生閱讀。課外閱讀之所以區(qū)別于課堂閱讀教學(xué)的一個(gè)顯著特點(diǎn),就是要充分尊重學(xué)生選擇閱讀材料的自主權(quán)。要知道,如果不能吸引所有不同程度的學(xué)生都積極參與進(jìn)來,課外閱讀就不可能長久地開展下去。另外,在平時(shí)報(bào)刊雜志的閱讀中,教師也要提醒學(xué)生主動(dòng)發(fā)掘和積累文化背景知識(shí)。這樣久而久之,學(xué)生才能自覺形成跨文化意識(shí),跨文化交際的能力也就自然提高了。
3.加強(qiáng)課外跨文化交際訓(xùn)練
人們的交際活動(dòng)都是在一定的社會(huì)環(huán)境中進(jìn)行的,語言的運(yùn)用和發(fā)展均離不開社會(huì)文化環(huán)境。在學(xué)校,越來越多的校園已經(jīng)出現(xiàn)各式英文或中英雙語標(biāo)語、指示牌,并定期作適當(dāng)更新。如此布置,學(xué)生在校內(nèi)隨處可見英語成語、諺語,身臨其境。另外,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生在日常交際中多講英語,并定期開展英語角、英語朗誦、英語演講、英語晚會(huì)、英語短劇表演等活動(dòng),來強(qiáng)化學(xué)生的跨文化意識(shí),進(jìn)而提高他們的跨文化交際能力。但是學(xué)生除了在課堂及校園里了解文化,社會(huì)對(duì)他們來說無疑是一個(gè)大課堂,有更豐富、更全面的英語文化信息等待著他們?nèi)グl(fā)現(xiàn)、去發(fā)掘。因此,教師應(yīng)帶領(lǐng)學(xué)生探索和嘗試一切可以利用的社會(huì)資源進(jìn)行各種實(shí)踐活動(dòng)。鼓勵(lì)學(xué)生走出校園和nativespeakers在真實(shí)的語言環(huán)境中交際,了解世界文化,切身體驗(yàn)中外文化差異,培養(yǎng)世界文化意識(shí),進(jìn)而加深對(duì)中國文化的理解。通過課內(nèi)外教學(xué)活動(dòng)的有機(jī)結(jié)合,不僅使學(xué)生開闊視野、活躍思維,而且能讓他們?cè)跐撘颇刑岣邔?duì)西方文化和本國文化的認(rèn)識(shí),有利于增強(qiáng)他們的文化融合意識(shí),提高跨文化交際能力。
外語教學(xué)的任務(wù)不僅是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。這就要求學(xué)生掌握和了解與語言使用有密切聯(lián)系的社會(huì)文化因素。同時(shí),教師應(yīng)不斷地改進(jìn)教學(xué)方法,提高自身的英語語言基本功和文化素養(yǎng)。教師應(yīng)有意識(shí)地把西方文化滲透到英語教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),注意挖掘教材中的文化點(diǎn),對(duì)學(xué)生進(jìn)行有針對(duì)性的講解和操練。從培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行有效得體交際的目的出發(fā),幫助學(xué)生排除交際中的文化障礙,提高學(xué)生的跨文化意識(shí),努力做到文化教育與培養(yǎng)語言能力同步進(jìn)行。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇2
摘要:現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展使網(wǎng)絡(luò)多媒體在教學(xué)中的使用越來越廣泛。外語作為一門語言學(xué)科,有效發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)多媒體在教學(xué)中的作用,是現(xiàn)代化信息教育對(duì)外語教師提出的新要求。網(wǎng)絡(luò)多媒體的普及,使得學(xué)生的學(xué)習(xí)途徑和方法變得多樣化,提高了學(xué)習(xí)效率,但同時(shí)也具有其自身的局限性。因此,在網(wǎng)絡(luò)多媒體教學(xué)中,教師必須轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,找準(zhǔn)角色定位,最大限度發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)多媒體的有效性,使學(xué)生達(dá)到最佳學(xué)習(xí)效果。
關(guān)鍵詞:外語教育;網(wǎng)絡(luò)多媒體;有效性;教師角色
當(dāng)前,我國高校外語教育的內(nèi)容以傳統(tǒng)的語言教學(xué)為主,將語言能力作為人才培養(yǎng)的重點(diǎn)。然而,隨著全球一體化的發(fā)展,國際交流日益頻繁,社會(huì)更需要的是注重跨文化交際能力培養(yǎng)的外語教育。然而,傳統(tǒng)的教材和教學(xué)方法在培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力方面具有較大的局限性,無法實(shí)現(xiàn)聽覺、視覺、觸覺等多感官的刺激,而網(wǎng)絡(luò)多媒體則通過音聲、視頻、圖畫等彌補(bǔ)了這一缺憾,不僅有助于提高會(huì)話能力,還能將語言背后的社會(huì)文化信息傳遞給學(xué)習(xí)者,從而提高學(xué)生的跨文化交際能力。
一、多媒體應(yīng)用的必要性及意義
在外語教育中導(dǎo)入網(wǎng)絡(luò)多媒體的必要性及意義,主要包括以下四個(gè)方面。
(一)交際能力和自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)
美國實(shí)用主義教育學(xué)家杜威認(rèn)為,教育是經(jīng)驗(yàn)的改造,教學(xué)方法和教材都必須統(tǒng)一于教材之中。[1]在教材和以教師為中心的教育中,學(xué)生只能獲得淺層的經(jīng)驗(yàn),而只有學(xué)生對(duì)所教內(nèi)容具有自身經(jīng)驗(yàn)的情況下,才能獲得好的教學(xué)效果。這個(gè)觀點(diǎn)與日本著名的學(xué)校心理學(xué)家鹽見邦雄的視聽覺教育理論不謀而合。視聽覺教育理論認(rèn)為,無論什么教育,僅靠教材、教師的說明進(jìn)行練習(xí)的話,無法調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性,所教內(nèi)容也難以進(jìn)入學(xué)習(xí)者的頭腦之中。[2]基于杜威和鹽見邦雄的理論,教育有必要通過某些具體的形式使學(xué)習(xí)者自身直接獲得經(jīng)驗(yàn),自主學(xué)習(xí)。而網(wǎng)絡(luò)多媒體恰恰符合這一條件,如因特網(wǎng)、電子郵件、外語學(xué)習(xí)交流軟件、國際社交平臺(tái)等,能為外語學(xué)習(xí)者提供真實(shí)的外語語言環(huán)境和多樣化的語言資料,使學(xué)習(xí)者主動(dòng)進(jìn)行學(xué)習(xí),從而提高學(xué)習(xí)的積極性和語言應(yīng)用交際能力。
(二)異文化的理解
外語教育的最終目的是跨文化交際,即與外國人進(jìn)行實(shí)際交流。而要進(jìn)行無障礙的跨文化交際,除了語言習(xí)得外,還要掌握語言所傳達(dá)的文化內(nèi)涵。換言之,以語言作為媒介構(gòu)建文化,深入理解外國人的思維方法、行動(dòng)方式、價(jià)值觀、社會(huì)規(guī)范等等。網(wǎng)絡(luò)多媒體包含了大量外國新聞、影視作品、文章等等,是學(xué)習(xí)者了解外國文化的重要窗口。
(三)學(xué)習(xí)者個(gè)體的教育
網(wǎng)絡(luò)多媒體能夠突破傳統(tǒng)教學(xué)時(shí)間和空間的限制,改變教師單方面進(jìn)行填鴨式教學(xué)的狀況,提供多樣化的學(xué)習(xí)媒介,將文字、音聲、視頻等不同形式的學(xué)習(xí)資料進(jìn)行一元化管理,學(xué)習(xí)者根據(jù)自身的學(xué)習(xí)時(shí)間、學(xué)習(xí)需求、興趣等自主學(xué)習(xí),滿足不同學(xué)習(xí)個(gè)體的需求。
(四)計(jì)算機(jī)技術(shù)的應(yīng)用
當(dāng)今時(shí)代是信息化時(shí)代,所要求的人才是能夠在世界龐大的計(jì)算機(jī)信息網(wǎng)絡(luò)中搜索到有效信息、并在計(jì)算機(jī)中進(jìn)行處理的人才。因此,要培養(yǎng)適合未來社會(huì)發(fā)展的人才,計(jì)算機(jī)的有效利用是不可缺少的技能。在外語教學(xué)中導(dǎo)入多媒體,能同時(shí)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的外語能力和計(jì)算機(jī)應(yīng)用能力,適應(yīng)當(dāng)今信息化、國際化社會(huì)的需求。
二、網(wǎng)絡(luò)多媒體應(yīng)用的有效性
外語教育中的多媒體應(yīng)用作為一種教學(xué)手段,具有兩面性。一方面能夠有效提高教學(xué)效率,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)興趣,但也會(huì)給學(xué)習(xí)者帶來一些負(fù)面效果。以下從優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)兩個(gè)方面對(duì)多媒體應(yīng)用的有效性進(jìn)行分析。
(一)外語教育中網(wǎng)絡(luò)多媒體應(yīng)用的優(yōu)點(diǎn)
1.動(dòng)機(jī)賦予。多媒體外語學(xué)習(xí)擺脫了單調(diào)的詞匯、語法學(xué)習(xí),能夠?qū)⒁袈暋⑽淖帧D片、視頻等形式進(jìn)行統(tǒng)合學(xué)習(xí)或者單個(gè)學(xué)習(xí),將立體學(xué)習(xí)變?yōu)榭赡堋Mㄟ^視覺、聽覺、觸覺等感官的刺激,沖擊學(xué)習(xí)者的心理,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)欲望,賦予其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。2.反饋迅速,記憶穩(wěn)固。利用學(xué)習(xí)軟件或網(wǎng)站學(xué)習(xí)的時(shí)候,電腦能夠?qū)W(xué)習(xí)者的答案進(jìn)行即時(shí)評(píng)判和分析,并且能夠把學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程、學(xué)習(xí)結(jié)果記錄下來,方便學(xué)習(xí)者復(fù)習(xí)。學(xué)習(xí)者通過與電腦的相互作用能夠?qū)ψ约旱膶W(xué)習(xí)情況進(jìn)行直觀的'把握,得到快速的反饋。認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,通過多個(gè)感官獲取的記憶比單個(gè)感覺獲得的記憶更加穩(wěn)固。美國著名教育技術(shù)教授所著的《教學(xué)媒體與技術(shù)》中提到,人類獲取并記憶的情報(bào)中,90%來自直接經(jīng)驗(yàn),視覺聽覺同時(shí)獲取的占50%,僅靠視覺獲得的占30%,僅靠聽覺獲得的占20%,閱讀的占10%。[3]多媒體則能通過視覺、聽覺等將間接經(jīng)驗(yàn)變得更為直觀,從多個(gè)感官刺激學(xué)習(xí)者,使其記憶更加穩(wěn)固。3.個(gè)別化教育。個(gè)別化教育是指根據(jù)學(xué)習(xí)者的能力、水平、學(xué)習(xí)進(jìn)度等,按照學(xué)習(xí)者個(gè)人的需求進(jìn)行教育,分析每個(gè)學(xué)生的發(fā)音、詞匯、語法、文化等多方面的語言狀況,分別給予個(gè)性化的指導(dǎo),因材施教。[4]顯然,這是傳統(tǒng)課堂教學(xué)所無法實(shí)現(xiàn)的。然而,通過電腦上的多媒體教育系統(tǒng),學(xué)習(xí)者能夠根據(jù)自身情況進(jìn)行選擇性學(xué)習(xí),為不同學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)進(jìn)度、學(xué)習(xí)方法的學(xué)生構(gòu)建各自的學(xué)習(xí)體系,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)的高效率化。4.學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方式多樣化。多媒體外語教學(xué)使得學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方式不再局限于教材和課堂,擴(kuò)大到外語的新聞報(bào)道、電視電影、文章評(píng)論等。例如,收看外國新聞,在外語軟件上學(xué)習(xí),在網(wǎng)絡(luò)上與外國友人交流,觀看外國電影等,這些方法都能將學(xué)習(xí)者獲取的間接語言經(jīng)驗(yàn)變?yōu)橹苯咏?jīng)驗(yàn),提高外語水平和跨文化交際能力。
(二)外語教育中網(wǎng)絡(luò)多媒體應(yīng)用的缺點(diǎn)
1.機(jī)械性的學(xué)習(xí)。多媒體外語學(xué)習(xí)歸根到底是在電腦這一機(jī)器上進(jìn)行學(xué)習(xí),除了社交平臺(tái)類的人與人之間的交流,像學(xué)習(xí)軟件等無法實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性的溝通交流,當(dāng)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生疑問困惑時(shí),無法像人與人之間一樣進(jìn)行順暢及時(shí)溝通。在學(xué)習(xí)的過程中,只是學(xué)習(xí)者一方進(jìn)行操作,而電腦無法像教師一樣給予學(xué)習(xí)者鮮活的表情、動(dòng)作和情感的支持,所以有的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)初期會(huì)感覺有趣,但很快就會(huì)厭煩這種學(xué)習(xí)方法。2.實(shí)際語言應(yīng)對(duì)能力和思考能力不足。多媒體外語學(xué)習(xí)通常以實(shí)際會(huì)話中的某個(gè)場(chǎng)景為例提供會(huì)話模板,無法像人一樣隨機(jī)應(yīng)變,而日常生活中的會(huì)話有多種可能性。因此,多媒體學(xué)習(xí)容易使學(xué)習(xí)者產(chǎn)生固定思維,與人交流時(shí)缺乏靈活性,難以應(yīng)對(duì)實(shí)際的外語交流。同時(shí),面對(duì)龐大的網(wǎng)絡(luò)知識(shí)庫,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過程中會(huì)不自覺地以知識(shí)信息的獲取量作為衡量自己學(xué)習(xí)成果的標(biāo)準(zhǔn),對(duì)信息獲取產(chǎn)生焦慮心理,而無法沉下心來進(jìn)行思考。久而久之,學(xué)習(xí)者可能在知識(shí)的廣度上有所提高,而無法進(jìn)行深層次思考。3.懶惰心理。由于網(wǎng)絡(luò)多媒體的持續(xù)存在性,學(xué)習(xí)者認(rèn)為隨時(shí)可以學(xué)習(xí),隨時(shí)可以在網(wǎng)絡(luò)上找到答案,產(chǎn)生懶惰心理,疏于記憶。結(jié)果,對(duì)網(wǎng)絡(luò)多媒體產(chǎn)生強(qiáng)烈的依賴感,而并沒有真正掌握知識(shí)。4.錯(cuò)誤信息的吸收。隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)資源越來越豐富,而這些資源的質(zhì)量也良莠不齊。例如,在線外語詞典,對(duì)有些單詞的解釋和翻譯是錯(cuò)誤的。而學(xué)習(xí)者在網(wǎng)絡(luò)上學(xué)習(xí)時(shí),一旦接受了錯(cuò)誤的語言信息或者文化信息,在實(shí)際使用時(shí)就會(huì)出現(xiàn)很多問題。
三、網(wǎng)絡(luò)多媒體外語教育中教師角色的轉(zhuǎn)變
隨著網(wǎng)絡(luò)多媒體外語學(xué)習(xí)的普及,越來越多的學(xué)習(xí)者通過電腦和網(wǎng)絡(luò)按照自己的興趣和需求進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。面對(duì)多媒體教學(xué)的發(fā)展,教師必須改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,轉(zhuǎn)變角色,在教學(xué)中最大限度地發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)多媒體教學(xué)的有效性,降低其負(fù)面效果。多媒體外語教育中教師應(yīng)當(dāng)主要承擔(dān)以下四種角色。
(一)學(xué)習(xí)的支持者
學(xué)習(xí)支持者是指教師根據(jù)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)能力、興趣進(jìn)行的課堂準(zhǔn)備。教師要通過分析學(xué)生學(xué)習(xí)需求來確定課堂內(nèi)容及其展開過程,并對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行動(dòng)機(jī)賦予。同時(shí),教師還要進(jìn)行教材和教學(xué)方法及手段的準(zhǔn)備,選定權(quán)威教材或自編教材,掌握多媒體及網(wǎng)絡(luò)相關(guān)技術(shù),在教學(xué)中靈活運(yùn)用。
(二)學(xué)習(xí)的引導(dǎo)者
在多媒體外語教育中,教師不再是學(xué)生學(xué)習(xí)的主導(dǎo)者,而是引導(dǎo)者的角色,要將學(xué)生作為教學(xué)活動(dòng)的主體,向?qū)W生詳細(xì)說明學(xué)習(xí)目標(biāo)、學(xué)習(xí)方法、教材的使用等等,引導(dǎo)學(xué)生積極主動(dòng)學(xué)習(xí),達(dá)到更好的學(xué)習(xí)效果。[5]
(三)學(xué)習(xí)的組織者
教師是學(xué)生學(xué)習(xí)的組織者,組織學(xué)生進(jìn)行課堂學(xué)習(xí)、多媒體自主學(xué)習(xí)、課外輔導(dǎo)等一系列活動(dòng),并明確教師所承擔(dān)的教學(xué)環(huán)節(jié)和多媒體學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),掌握學(xué)生的口語、聽力、閱讀、寫作等情況,了解其優(yōu)勢(shì)和不足,從整體上把握其學(xué)習(xí)的側(cè)重點(diǎn),爭(zhēng)取使每位學(xué)生都實(shí)現(xiàn)最有效化的學(xué)習(xí)。
(四)學(xué)習(xí)的建議者
在學(xué)生學(xué)習(xí)的過程中,教師的一個(gè)重要作用是對(duì)學(xué)生各自的問題提供解決方法的建議。具體來說,包括電腦的操作、有效信息的搜索、學(xué)習(xí)方法等,給學(xué)生提供建議和幫助。另外,教師在使用網(wǎng)絡(luò)多媒體資源時(shí),應(yīng)明確使用目的。網(wǎng)絡(luò)多媒體是為教學(xué)服務(wù)的,不能盲目濫用,不能讓教學(xué)受制于多媒體,這樣才能達(dá)到多媒體的有效利用。網(wǎng)絡(luò)多媒體作為教師教學(xué)的一種輔助工具,能夠彌補(bǔ)傳統(tǒng)外語教學(xué)的不足,提高教學(xué)質(zhì)量和效率,但也有自身的局限性,并不能完全取代教師和傳統(tǒng)教學(xué)方法,需要教師從整體上進(jìn)行操作和把握,使網(wǎng)絡(luò)多媒體的有效性得到最大限度的發(fā)揮。
參考文獻(xiàn):
[1]JohnDewey.民主主義與教育[M].北京:人民教育出版社,1990.
[2]鹽見邦雄.視聽覺教育的理論與方法[M].東京:中西屋出版社,1996.
[3]RobertHeinich.教學(xué)媒體與技術(shù)[M].北京:高等教育出版社,2003.
[4]鄧星輝.基于多媒體視角下的外語教學(xué)[J].外語與外語教學(xué),2003(9):28-30.
[5]王穎軼,張威.多媒體外語教學(xué)中教師角色定位與學(xué)生學(xué)習(xí)效果的思考[J].教育探索,2013(3):45-46.
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇3
一、商務(wù)外語的特點(diǎn)
商務(wù)外語話語可以分解為一系列的言語行為,如談判可分為如何接受、指控、建議、回答、致歉、爭(zhēng)論、要求、主張、抱怨、確認(rèn)、指引、許諾、告知等。商務(wù)話語不僅僅是語言的使用問題,它實(shí)際上反映了商務(wù)活動(dòng)的過程和商務(wù)專業(yè)人士處理事務(wù)的角度、意識(shí)和策略。語氣常常決定商務(wù)談判的成功與否,如果言語者語氣熱情委婉,對(duì)方就會(huì)愿意思考你提出的問題,接受你提出的建議。商務(wù)外語言語的特點(diǎn)歸納起來為簡要、完整、流暢、委婉。
二、商務(wù)外語對(duì)外語教學(xué)的啟示
商務(wù)外語教學(xué)的目的是掌握商務(wù)外語方面的知識(shí),并能應(yīng)用于對(duì)外商務(wù)實(shí)際工作中。商務(wù)外語和外語教學(xué)二者相輔相成,既相互作用又相互影響。
1.商務(wù)外語是外語教學(xué)的特色
商務(wù)外語和外語教學(xué)一樣,首先需要全面提高聽、說、讀、寫、譯能力,學(xué)習(xí)國際商務(wù)工作環(huán)境中外語實(shí)用的方法從而提高外語的交際能力。這種交際能力以外語教學(xué)為基礎(chǔ),以商務(wù)外語為特色。外語教學(xué)有助于提高學(xué)生的外語語言水平,而商務(wù)知識(shí)的教學(xué)又幫助他們?cè)谕庹Z特色上提高外語水平。所以說商務(wù)外語是外語教學(xué)的特色,外語教學(xué)對(duì)商務(wù)外語有輔助和支撐作用。
2.商務(wù)外語是外語教學(xué)的最佳體現(xiàn)
外語教學(xué)培養(yǎng)的外語人才應(yīng)該具備五個(gè)方面的特征:扎實(shí)的語言基本功、寬廣的知識(shí)面、一定的相關(guān)專業(yè)知識(shí)、較強(qiáng)的能力和較高的素質(zhì)。商務(wù)外語與外語教學(xué)相比,這五個(gè)方面特征優(yōu)勢(shì)最大:
(1)扎實(shí)的語言基本功方面,外語教學(xué)具有一定的詞匯量,商務(wù)外語具有更大的詞匯量。外語教學(xué)應(yīng)該掌握大量的日常用語,商務(wù)外語不僅應(yīng)該掌握大量的日常用詞,還需要習(xí)得更多的屬于經(jīng)濟(jì)管理、商業(yè)貿(mào)易等領(lǐng)域特有的詞匯。一是更準(zhǔn)確的語法知識(shí)。商務(wù)外語的學(xué)生通常需要閱讀大量的商務(wù)信息材料或者起草一些商貿(mào)信函以及合同,這就要求他們對(duì)語言結(jié)構(gòu)的理解和把握要準(zhǔn)確無誤,對(duì)業(yè)務(wù)信息的表達(dá)要地道得體。二是更熟練的語言技能。外語教學(xué)中的語言技能主要包括聽、說、讀、寫、譯等五個(gè)方面。在國際商務(wù)洽談活動(dòng)中,必然要求參與者運(yùn)用自如地進(jìn)行聽說交流,如果作為翻譯人員則更需要迅速而準(zhǔn)確地進(jìn)行信息的雙向傳遞。即使是閱讀材料和起草文件的日常工作,也常常要在限定的時(shí)間內(nèi)有效地完成。三是更靈活的語用能力。國際商務(wù)活動(dòng)中的語言不同于一般的交流。在日常交流中,只要對(duì)方能理解,不影響信息的傳遞就可以;而商務(wù)語言應(yīng)該是比較規(guī)范的,并且要注意話語的語篇邏輯性以及語言表達(dá)中的弦外之音。
(2)寬廣的知識(shí)面和一定的相關(guān)專業(yè)知識(shí)方面,外語教學(xué)要求掌握外語語言知識(shí),商務(wù)外語具有國際商務(wù)知識(shí)與技能。商務(wù)外語是專門用途外語的一個(gè)重要分支,是國際商務(wù)與外語語言的一種有機(jī)的結(jié)合,是兩門學(xué)科相互滲透與整合的新學(xué)科。換句話說,“它是某一項(xiàng)特定工作或行業(yè)的專門知識(shí)和與之相適應(yīng)的有效表達(dá)能力的結(jié)合”。因?yàn)樗峭庹Z語言溝通能力在某種特定商業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的運(yùn)用,這就決定了商務(wù)外語“應(yīng)用型”的學(xué)科特點(diǎn),這就要求學(xué)生除了需要具備扎實(shí)的外語語言基本功,還得廣泛地學(xué)習(xí)國際商務(wù)方面的知識(shí)和技能,尤其是培養(yǎng)解決實(shí)際商務(wù)工作中的問題的能力。
(3)較強(qiáng)的能力方面,外語教學(xué)具有交際能力,商務(wù)外語具有跨文化交際能力。語言與文化是密不可分的,商務(wù)外語的學(xué)生必須熟知外國文化知識(shí),也必須熟悉中國文化常識(shí),這樣才能不斷地提高跨文化意識(shí),并培養(yǎng)跨文化溝通能力,有效地解決跨文化交際中的文化空白和文化沖突等問題,自如地運(yùn)用外語進(jìn)行跨文化商務(wù)活動(dòng)。
(4)較高的素質(zhì)方面,外語教學(xué)具有較高的外語素質(zhì),商務(wù)外語具有較高的綜合素質(zhì)。商務(wù)外語所培養(yǎng)的人才常常會(huì)活躍在國際市場(chǎng)上,體現(xiàn)著中國的國際形象,還常常代表著國家和人民的利益參與國際商貿(mào)談判,這不僅需要扎實(shí)的外語基本功、全面的國際商務(wù)知識(shí)、良好的跨文化溝通和思辨能力,還需要具有較強(qiáng)的創(chuàng)新意識(shí)和創(chuàng)業(yè)精神,并具有強(qiáng)烈的責(zé)任感、使命感和國家意識(shí)。
3.商務(wù)外語對(duì)外語教學(xué)有促進(jìn)作用
外語教學(xué)有助于學(xué)生提高外語語言水平,提高外語綜合應(yīng)用能力,特別是聽和說的能力。而外語語言水平的提高有助于學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)知識(shí),因?yàn)樯虅?wù)知識(shí)中的語言特點(diǎn)可概括為:
(1)詞匯的高度術(shù)語性;
(2)言語使用的名詞化;
(3)詞匯轉(zhuǎn)化意義的純公文化;
(4)詞匯搭配的公式化;
(5)句法單位使用的'標(biāo)準(zhǔn)化;
(6)組篇的形式邏輯化;
(7)情感性、個(gè)人用語的極小化;
(8)言語禮節(jié)的套語化等。
這些商務(wù)外語的語言特點(diǎn)沒有一定的外語語言水平是無法掌握的。而商務(wù)知識(shí)的學(xué)習(xí)過程又幫助學(xué)生提高外語水平。商務(wù)知識(shí)的學(xué)習(xí)是在一定的商務(wù)情景中實(shí)現(xiàn)的,如推銷、商務(wù)談判、公司會(huì)議等,這一實(shí)現(xiàn)過程有助于學(xué)生進(jìn)一步提高外語水平。所以說,商務(wù)外語對(duì)外語教學(xué)有促進(jìn)作用。
4.商務(wù)外語對(duì)外語教學(xué)有借鑒作用
商務(wù)外語教學(xué)不是一種孤立存在,而是具有跨學(xué)科工程的性質(zhì)。商務(wù)外語首先需定位在外語。這是前提;然后要看商務(wù)知識(shí)的含量,這是基礎(chǔ);最后要考應(yīng)用水平,這是條件。總體歸納起來,就是“外語能力+商務(wù)知識(shí)+實(shí)際技能”。外語能力通常指外語基本功,通過聽說讀寫譯等方面表現(xiàn)出來;商務(wù)知識(shí)是指有關(guān)商務(wù)貿(mào)易的基本理論知識(shí),還包括相關(guān)的國際商務(wù)政策法規(guī)和慣例、金融、營銷、會(huì)計(jì)、洽談、電子商務(wù)、文秘等方面的知識(shí);實(shí)際技能是一種綜合素質(zhì)的體現(xiàn),包括翻譯技能、交際洽談技能、商務(wù)業(yè)務(wù)操作技能、電子商務(wù)技能,還有中外文文字處理及辦公自動(dòng)化技能等。目前,社會(huì)極缺懂專業(yè)的外語人才。外語教學(xué)讓學(xué)生掌握的是外語,外語是一門工具,學(xué)生實(shí)際上掌握的是一門工具。學(xué)生還是缺少專業(yè)知識(shí)。
外語教學(xué)可以借鑒商務(wù)外語的“外語能力+商務(wù)知識(shí)+實(shí)際技能”,把其中的商務(wù)知識(shí)借鑒成其他專業(yè)知識(shí),如土木工程、機(jī)械、計(jì)算機(jī)等,即“外語能力+土木工程知識(shí)+實(shí)際技能”、“外語能力+機(jī)械知識(shí)+實(shí)際技能”、“外語能力+計(jì)算機(jī)知識(shí)+實(shí)際技能”,使學(xué)生成為既懂外語又懂專業(yè)知識(shí)的復(fù)合型人才,符合社會(huì)對(duì)外語人才的需求。這是外語教學(xué)未來的發(fā)展之路。所以說,商務(wù)外語對(duì)外語教學(xué)有借鑒作用。商務(wù)外語作為外語教學(xué)的組成部分,是外語教學(xué)的特色,對(duì)外語教學(xué)產(chǎn)生影響。商務(wù)外語的學(xué)生在語言基本功、國際商務(wù)知識(shí)與技能、跨文化交際能力和綜合素質(zhì)方面更有最佳體現(xiàn)。商務(wù)外語以外語教學(xué)為基礎(chǔ),使學(xué)習(xí)者有明確的學(xué)習(xí)目的、工作意向和職業(yè)定位,所學(xué)習(xí)的內(nèi)容與今后從事的職業(yè)領(lǐng)域范圍一致。因?yàn)槟康拿鞔_,所以學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性高,這有助于提高學(xué)生的商務(wù)外語水平,商務(wù)外語對(duì)外語教學(xué)有促進(jìn)作用。商務(wù)外語是“外語能力+商務(wù)知識(shí)+實(shí)際技能”具有跨學(xué)科工程的性質(zhì),外語教學(xué)可借鑒其中的商務(wù)知識(shí),換成其他專業(yè)知識(shí),打造既懂外語又懂專業(yè)知識(shí)的適合社會(huì)需要的外語人才,這是外語教學(xué)未來的發(fā)展方向。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇4
一、外語教學(xué)中對(duì)文學(xué)材料的挑選
那么究竟什么樣的文學(xué)才適合外語教學(xué)課堂呢?在選擇文學(xué)材料時(shí),教師應(yīng)把學(xué)生的語言水平和文學(xué)的不同功能結(jié)合起來考慮。外語不同于母語,學(xué)生對(duì)它的掌握有一個(gè)從低到高、循序漸進(jìn)的過程。對(duì)于外語水平處于初級(jí)階段的學(xué)生來說,他們的學(xué)習(xí)目標(biāo)在于掌握語言規(guī)則,包括發(fā)音規(guī)則、詞法和句法,并將這些知識(shí)內(nèi)化,具備初步語言能力。在這個(gè)階段,有人認(rèn)為不宜引入文學(xué),因?yàn)樗鼤?huì)造成語言上的困難,使學(xué)生喪失學(xué)習(xí)語言的信心。
筆者以為只要教師能夠選擇恰當(dāng)?shù)奈膶W(xué)材料,文學(xué)對(duì)語言學(xué)習(xí)不僅不會(huì)造成障礙,反而會(huì)加深學(xué)生對(duì)語言和語言規(guī)則的熟悉和理解。這類文學(xué)材料可以是一些針對(duì)兒童的文學(xué)作品,如童話、童謠及其他類型的兒童文學(xué)。這些作品語言比較簡單、口語化,篇幅不長,但不失文學(xué)特有的藝術(shù)特色:形象具體、想象豐富、情節(jié)富有趣味性。教師在相對(duì)枯燥乏味的語言語法教學(xué)中摻入這類文學(xué)將使外語初學(xué)者感受到運(yùn)用語言知識(shí)解讀美妙動(dòng)人故事的樂趣,并能通過口語化、貼近生活的語言體驗(yàn)到目的語國家的民間風(fēng)情。除此之外,詞句簡單、短小精煉的詩歌也是不錯(cuò)的選擇。詩歌不同于兒童文學(xué)的地方在于它更能讓人體會(huì)到文學(xué)的美感。教師可以嘗試引導(dǎo)學(xué)生從音韻、簡單修辭和意境等方面鑒賞詩歌。
鑒于學(xué)生在語言水平和專業(yè)知識(shí)上的缺乏,分析程度不宜太深,點(diǎn)到即止,以讓學(xué)生意識(shí)到語言形式和風(fēng)格上的某些特殊性及感受到其制造的美學(xué)效果為主要目的。在學(xué)生完成初步的語法學(xué)習(xí)和詞匯積累后,開始轉(zhuǎn)入中級(jí)階段的學(xué)習(xí)。中級(jí)階段的學(xué)生能夠運(yùn)用他們現(xiàn)有的語言能力閱讀一些稍微復(fù)雜的文章并且具備初步的語言表達(dá)能力。針對(duì)這部分學(xué)生,教師可以選用一些涉及國情和文化的文學(xué)材料,因?yàn)檫@些材料雖然在語言上較之兒童文學(xué)和簡單詩歌更復(fù)雜,但在內(nèi)容上偏向常識(shí),更貼近現(xiàn)實(shí)生活。作為知識(shí)性普及,這類文學(xué)材料一般沒有太深刻的思想內(nèi)涵,它可以是某部小說當(dāng)中描寫風(fēng)土人情的段落,可以是一部戲劇中在餐桌前談?wù)摮源┑囊欢稳宋飳?duì)話,甚至可以是一些有關(guān)天氣或動(dòng)物的諺語。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的興趣話題挑選材料,還可安排一些表演游戲(如在餐館點(diǎn)菜)或讓學(xué)生寫一篇中德飲食文化比較的小文章等為他們創(chuàng)造鍛煉語言表達(dá)能力的機(jī)會(huì)。
文學(xué)在這個(gè)階段所起的作用是幫助學(xué)生擴(kuò)大知識(shí)面和詞匯量,了解目的語國家的國情和文化,為語言應(yīng)用提供語境和搭建平臺(tái)。隨著學(xué)生語言水平的升高和知識(shí)結(jié)構(gòu)的擴(kuò)充,他們不再滿足于單純地理解或簡單地描述一些常識(shí)性內(nèi)容,而是渴望了解更高更深的東西,希望把自己的想法完整地表達(dá)出來與別人交流。為了滿足高級(jí)階段學(xué)生的需求,教師可以挑選一些經(jīng)典文學(xué)的簡寫本作為本階段的文學(xué)材料。經(jīng)典文學(xué)是千百年積淀下來的`精神財(cái)富,是經(jīng)無數(shù)人鑒別甄選保存下來的思想精華。這里要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,一定要讓學(xué)生接觸原典,即純外語版,而不是中外文對(duì)照版本,更不應(yīng)是漢譯本。
用原典有許多好處,一來能迫使學(xué)生運(yùn)用所學(xué)外語和背景知識(shí)理解原文,二來學(xué)生能直接接觸原汁原味的語言和內(nèi)容。當(dāng)然,這類文學(xué)在語言和思想內(nèi)容上的復(fù)雜深刻性決定了它需要被反復(fù)閱讀。這就要求學(xué)生提前預(yù)習(xí),讀到讓自己怦然心動(dòng)或印象深刻的東西還應(yīng)記下來,在旁邊寫下自己的理解和感受。教師在課堂上不應(yīng)滿堂灌,而應(yīng)該先讓學(xué)生談讀后體會(huì),鼓勵(lì)他們發(fā)表不同看法,討論完畢再扼要分析幾個(gè)段落或細(xì)節(jié),聯(lián)系學(xué)生的看法談他的見解并對(duì)學(xué)生的看法進(jìn)行分析。文學(xué)在學(xué)生和作品之間、學(xué)生和學(xué)生之間、學(xué)生和教師之間充當(dāng)交流思想的橋梁。通過這樣的交流,學(xué)生的語言表達(dá)和思維能力得到鍛煉,創(chuàng)造力和想象力被大大激發(fā)。
二、外語教學(xué)中文學(xué)運(yùn)用模式初探
教師選擇了適當(dāng)?shù)奈膶W(xué)材料之后就該考慮如何在外語教學(xué)課堂上有效運(yùn)用這些材料。筆者嘗試從三個(gè)方面運(yùn)用文學(xué)文本:
(1)從語言層面解析文本;
(2)從國情和文學(xué)角度解讀文本;
(3)圍繞文本組織創(chuàng)造性的課堂活動(dòng)鍛煉和培養(yǎng)學(xué)生的語言、跨文化交際及獨(dú)立思考能力。
1.教師引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文學(xué)文本進(jìn)行語言上的探索。教師可以先將文章的出版年月和標(biāo)題略去,使學(xué)生不帶任何預(yù)測(cè)地開始閱讀文本。對(duì)于文中的生詞盡量讓學(xué)生通過查字典或根據(jù)上下文猜測(cè)的方式自己解決。然后教師列舉一些有關(guān)文章基調(diào)的形容詞讓學(xué)生根據(jù)自己對(duì)文章的初步印象選擇。請(qǐng)學(xué)生思考這種印象從何而來并在文中劃出相關(guān)的一些詞語和句子。通過這樣的練習(xí),學(xué)生不僅了解了詞句的意思和特征,而且對(duì)詞句出現(xiàn)的語境及詞句的運(yùn)用達(dá)成的特殊效果能有更深刻的了解。
2.從國情文化和文學(xué)角度進(jìn)一步探討文章的意義和內(nèi)涵。教師可以用W開頭的問題(即who,when,where,what,whichandwhy)引導(dǎo)學(xué)生思考一些問題,如這篇文章營造了怎樣一幅畫面,誰出現(xiàn)在畫面中?這幅畫面有可能出現(xiàn)在什么時(shí)間和地點(diǎn)?你是怎么想的,文中描繪的畫面和現(xiàn)實(shí)相符嗎?這篇文章的作者持有哪一種觀點(diǎn)呢?他為什么會(huì)有這種觀點(diǎn),跟當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境有什么樣的關(guān)系?(在此可以引入一段有關(guān)當(dāng)時(shí)社會(huì)背景知識(shí)的短小文章讓學(xué)生閱讀,使他們了解目的語國家的國情和文化。)以上這些問題看似簡單,其實(shí)已經(jīng)引導(dǎo)學(xué)生如何帶著問題閱讀文本,學(xué)會(huì)初步的思考和闡釋,從而加深對(duì)文本思想內(nèi)容方面的理解。
3.圍繞文本設(shè)計(jì)不同形式的課堂活動(dòng)或課外任務(wù)讓學(xué)生完成,把他們引入一個(gè)更高思維和創(chuàng)造階段。學(xué)生在這些活動(dòng)或任務(wù)中完全依靠自己的主觀能動(dòng)性,發(fā)揮自己的想象和特長,努力完成教師交給的任務(wù)。具體來說,可以采取下面幾種形式:
(1)對(duì)文本的演示。學(xué)生就同一篇文章展開朗誦比賽,吟誦的時(shí)候?qū)ξ恼聝?nèi)容不僅有理智的了解,而且有切身的體會(huì),加上配樂和PPT的協(xié)助,不知不覺中把它化為自己的東西。朗誦完畢后,學(xué)生還可以自發(fā)地發(fā)表一些對(duì)文章的評(píng)價(jià)和看法。
(2)現(xiàn)場(chǎng)表演或演講。學(xué)生以分組方式就文本中某段有趣的場(chǎng)景或?qū)υ掃M(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)表演或者進(jìn)行與文章相關(guān)的任何主題演講,如評(píng)價(jià)文章的作者或某個(gè)人物。這些活動(dòng)重在“說”和“演”,學(xué)生通過它可以鍛煉思維和語言能力,語言能力中除了口頭表達(dá)能力外,還包括非口頭表達(dá)能力(肢體語言和面部表情)。
(3)課外任務(wù)。因課堂時(shí)間和資源有限,教師可以適當(dāng)布置一些課外任務(wù)給學(xué)生。最簡單、最傳統(tǒng)的方式就是讓學(xué)生進(jìn)行課外寫作。寫作可以是讀后感、對(duì)文章的重寫或改寫,或?qū)懸粋(gè)人物的內(nèi)心獨(dú)白,或兩個(gè)人物的一段對(duì)話,等等。學(xué)生在課后搜集整理素材進(jìn)行加工和思考,擬定提綱,最后撰寫成文章。這是學(xué)生今后撰寫畢業(yè)論文及從事更高層次的科學(xué)研究工作必須經(jīng)歷的過程,所以現(xiàn)在的預(yù)演對(duì)他們來說非常有幫助。另外一個(gè)比較復(fù)雜的任務(wù)就是小型課題。教師將學(xué)生分組,要求每組學(xué)生在一段時(shí)間內(nèi)共同完成一個(gè)小型課題。
如有關(guān)莎士比亞名著《哈姆雷特》的電影改編研究,這個(gè)課題要求學(xué)生分工協(xié)作,一部分人搜集電影資料,另一部分人搜集相關(guān)電影和文學(xué)評(píng)論,然后大家把搜集到的資料匯合到一起,共同討論,得出相應(yīng)的結(jié)論,最后的課題成果必須通過書面報(bào)告和課堂口頭集體匯報(bào)的形式呈現(xiàn)給教師和同學(xué)。小組中每位同學(xué)都要負(fù)責(zé)報(bào)告和匯報(bào)一部分。課題進(jìn)行過程中,教師要適時(shí)進(jìn)行指導(dǎo)和監(jiān)控,完成后要給予積極的反饋和評(píng)價(jià)。基于課題項(xiàng)目的學(xué)習(xí)具有明確的目標(biāo)性,學(xué)生能夠獨(dú)立自主地參與課題項(xiàng)目的設(shè)計(jì)、執(zhí)行和管理,充分調(diào)動(dòng)他們的積極性和主動(dòng)性。在此過程中,個(gè)人綜合能力(包括語言表達(dá)能力、想象思維能力、協(xié)調(diào)溝通能力、領(lǐng)導(dǎo)管理能力等)得到鍛煉,團(tuán)隊(duì)合作意識(shí)得到加強(qiáng)。這些素質(zhì)和能力都是今后走向社會(huì)不可或缺的。總之,這種模式能夠發(fā)揮文學(xué)的各項(xiàng)功能,滿足不同階段學(xué)生獲取知識(shí)和培養(yǎng)能力的需要。當(dāng)然,不同教師會(huì)根據(jù)實(shí)際情況采取不同運(yùn)用模式,筆者在此只是拋磚引玉,旨在讓學(xué)術(shù)界獲得一個(gè)可在當(dāng)前教學(xué)中實(shí)施的思路。
三、結(jié)語
文學(xué)自古以來就被當(dāng)做衡量一個(gè)人基本文化素質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn),不應(yīng)在現(xiàn)代社會(huì)遭到拋棄。在外語專業(yè)教學(xué)中,文學(xué)教育顯得尤為必要。文學(xué)獨(dú)具藝術(shù)特色的語言和博大精深的文化思想內(nèi)涵不僅使學(xué)生領(lǐng)略到語言的魅力,而且開闊他們的視野,啟發(fā)他們的心智。外語教學(xué)中如果能合理正確地運(yùn)用文學(xué),那么培養(yǎng)出來的將不再是,促進(jìn)外語專業(yè)回歸到人文學(xué)科的本位上,同時(shí)順應(yīng)當(dāng)今外語教學(xué)改革的呼聲,即實(shí)現(xiàn)“以提高學(xué)生語言技能為出發(fā)點(diǎn)的語言驅(qū)動(dòng)教學(xué)模式”向“以通過外語獲取信息表達(dá)思想為出發(fā)點(diǎn)的內(nèi)容驅(qū)動(dòng)教學(xué)模式”的轉(zhuǎn)變。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇5
1、專業(yè)外語開設(shè)的主要問題
在專業(yè)外語的開設(shè)過程中,主要面臨高校重視程度不夠、師資短缺、教學(xué)方式單一、教學(xué)內(nèi)容缺乏等方面的問題,以下將針對(duì)這些問題逐一進(jìn)行論述。
1.1重視程度不夠,許多高校并未開設(shè)專業(yè)外語課程
桂國平教授在《我國高校的專業(yè)外語教育與國家競(jìng)爭(zhēng)力》一文中指出,我國的外語教育由三個(gè)子系統(tǒng)組成:外語專業(yè)的外語教育;非英語專業(yè)學(xué)生的“公共英語”教育和他們的“專業(yè)英語”教育。“外語專業(yè)的外語教育”和“公共英語”得到了很大的發(fā)展,以表一列出的水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)英語課程設(shè)置情況為例,各高校均意識(shí)到公共英語學(xué)習(xí)在大學(xué)教育中的重要性,在新生入學(xué)后的前兩個(gè)學(xué)年開設(shè)英語課,要求學(xué)生完成至少12個(gè)學(xué)分的大學(xué)英語課程學(xué)習(xí),且課程性質(zhì)均屬于公共必修課。相比公共英語的學(xué)習(xí),專業(yè)外語的重視程度就十分有限了。高校對(duì)專業(yè)外語課程的開設(shè)更偏重于帶“國際”和“世界”的人文和社科專業(yè),如國際金融、國際貿(mào)易、世界經(jīng)濟(jì)、國際法等,而許多自然科學(xué)專業(yè)的學(xué)生通常與專業(yè)外語無緣。以水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)為例,許多水產(chǎn)類高校并未開設(shè)專業(yè)外語課程,開設(shè)該課程的學(xué)校一般的開課學(xué)期為第6或第7學(xué)期,課程性質(zhì)為專業(yè)選修課程。對(duì)基礎(chǔ)英語教育的重視能否彌補(bǔ)專業(yè)外語學(xué)習(xí)的不足呢?答案是否定的。專業(yè)外語的學(xué)習(xí)與基礎(chǔ)英語既相互聯(lián)系又是英語教育中獨(dú)立的一個(gè)部分,不能互相取代,且專業(yè)英語其難度比基礎(chǔ)英語更大,因?yàn)樗纫髮W(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)有全面的了解,又要求學(xué)生有較強(qiáng)的英語閱讀、寫作、聽說能力。
1.2對(duì)教師要求較高,師資匱乏
講授專業(yè)外語對(duì)授課老師提出了較高的要求,不僅要求老師具有較高的英語水平,也要求老師具有良好的專業(yè)背景。而滿足這兩個(gè)條件的老師一般需具有國外留學(xué)經(jīng)驗(yàn)。近年來,隨著我國綜合國力的提升,對(duì)外聯(lián)系的加強(qiáng),國家留學(xué)基金委公派留學(xué)力度的加大,留學(xué)回國人數(shù)越來越多,但由于這部分人均具有很好的專業(yè)背景,其回國后大多作為科研骨干投身到科研工作中,而高校對(duì)專業(yè)外語重視程度不夠、激勵(lì)政策不明顯,很少有教師花費(fèi)足夠的精力去鉆研專業(yè)外語教學(xué)。專業(yè)外語教學(xué)內(nèi)容相對(duì)較為復(fù)雜且一般無可參考的教材,以上海海洋大學(xué)水產(chǎn)與生命學(xué)院為例,學(xué)院具有8個(gè)本科專業(yè),相近專業(yè)的專業(yè)外語教育顯然應(yīng)有所區(qū)別。學(xué)院開設(shè)了專業(yè)外語A、B、C三個(gè)方向,其中專業(yè)外語A主要針對(duì)水產(chǎn)養(yǎng)殖、水族科學(xué)和動(dòng)物科學(xué)等專業(yè)的本科生;專業(yè)外語B主要針對(duì)生物科學(xué)、海洋生物、生物技術(shù)等專業(yè)的本科生;專業(yè)外語C主要針對(duì)園林、環(huán)境科學(xué)等專業(yè)的本科生。教學(xué)內(nèi)容的復(fù)雜性,對(duì)師資也提出了更高的要求。
1.3教學(xué)方式單一
專業(yè)外語課時(shí)一般較少,通常為32學(xué)時(shí),2個(gè)學(xué)分,而且目前許多專業(yè)的專業(yè)外語沒有可供參考的教材。教師一般以自身較擅長的專業(yè)技術(shù)概論為教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)內(nèi)容抽象而枯燥,教學(xué)方式也非常單一。許多學(xué)校的專業(yè)外語課成了翻譯課,使學(xué)生喪失了學(xué)習(xí)興趣。另外,由于師資缺乏,專業(yè)外語課程的開設(shè)多采用大班教學(xué),有的甚至50~60人一起上課。由于學(xué)生人數(shù)多,教師與學(xué)生不能很好地溝通和交流,學(xué)生更沒有機(jī)會(huì)說英語。這又反過來決定了教師只能采取讀生詞、講句子、評(píng)點(diǎn)翻譯的教學(xué)方式,形成了惡性循環(huán),專業(yè)外語課被上成翻譯課也就不足為奇。
2、改善專業(yè)外語教學(xué)應(yīng)采取的措施
首先,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)課程的重視,從教育部到高校、老師、學(xué)生都應(yīng)該意識(shí)到專業(yè)外語這門工具課程的重要性。在我國1999年版的《大學(xué)英語教學(xué)大綱(修訂版)》中明確規(guī)定專業(yè)外語的教學(xué)時(shí)數(shù)應(yīng)不少于100學(xué)時(shí),建議高校要逐步建立起一支相對(duì)穩(wěn)定的專業(yè)英語課教師隊(duì)伍,成立由學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)和專業(yè)英語教師組成的專業(yè)英語教學(xué)指導(dǎo)小組,嚴(yán)格按照教育部大學(xué)英語教學(xué)大綱的`要求,上滿100個(gè)學(xué)時(shí)。對(duì)專業(yè)外語課程的重視還表現(xiàn)在對(duì)師資的重視。高校應(yīng)建立相應(yīng)的激勵(lì)機(jī)制,鼓勵(lì)教師投身到專業(yè)外語的教學(xué)改革中;應(yīng)加大支持力度使更多專業(yè)外語老師有機(jī)會(huì)去海外留學(xué),提高教師的專業(yè)外語水平。其次,可積極利用外教資源。隨著高校的國際化,許多學(xué)校都有大量的外教資源,可以邀請(qǐng)這些外教參與到專業(yè)外語的教學(xué)工作中,對(duì)相關(guān)老師的課程設(shè)計(jì)、多媒體課件的制作提供意見和建議。最后,是教學(xué)形式的多樣化。筆者在講授水產(chǎn)養(yǎng)殖專業(yè)外語的過程中,曾邀請(qǐng)本專業(yè)的外國留學(xué)生到課堂現(xiàn)場(chǎng),鼓勵(lì)同學(xué)們與外國同學(xué)就水產(chǎn)養(yǎng)殖的一些熱門話題進(jìn)行討論和交流,發(fā)現(xiàn)教學(xué)效果良好。在講述一些較抽象的專業(yè)詞匯時(shí),可將同學(xué)們帶到工程現(xiàn)場(chǎng)或相關(guān)的實(shí)驗(yàn)室以幫助其理解。另外,對(duì)語言的學(xué)習(xí),聽、說、讀、寫四個(gè)方面都至關(guān)重要,通過小組討論等方式增加同學(xué)們說英語的機(jī)會(huì)也不失為一個(gè)好辦法。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇6
語言教學(xué)實(shí)際上就是一種文化教學(xué),由于跨文化交際是不同文化背景的人之間的思想、信息等的交流,跨文化交際中出現(xiàn)的問題一般要比相同文化背景的人之間的交際中出現(xiàn)的問題多,因此我們?cè)谶M(jìn)行語言教學(xué)時(shí)首先要解決不同文化背景的人之間的文化差異,這就要求語言教學(xué)者在進(jìn)行語言教學(xué)時(shí)同時(shí)也要兼顧文化教育,并且注意區(qū)分不同的文化,引導(dǎo)學(xué)生形成對(duì)文化的多元認(rèn)知,將文化教學(xué)與語言教學(xué)結(jié)合在一起,將成為語言教學(xué)的一種新思路。
作為文化的載體,語言在文化的傳播中扮演了不可或缺的角色,同樣在語言學(xué)習(xí)中,文化也是其中最為重要的核心所在,語言不能脫離文化而傳授,文化是語言使用的重要環(huán)境。“當(dāng)你講授一門語言的時(shí)候,你就在傳遞一種復(fù)雜的文化習(xí)俗、價(jià)值觀、思維方式、情感、行為系統(tǒng)”,這就要求語言教學(xué)者在進(jìn)行語言教學(xué)時(shí)同時(shí)也要兼顧文化教育,并且注意區(qū)分不同的文化,引導(dǎo)學(xué)生形成對(duì)文化的多元認(rèn)知,將文化教學(xué)與語言教學(xué)結(jié)合在一起。
文化教學(xué)的概念首次出現(xiàn)是在1918年的英國雜志《現(xiàn)代研究》中,此后國外學(xué)者紛紛對(duì)此表示關(guān)注并提出了自己的觀點(diǎn)與教育模式,國內(nèi)也有部分學(xué)者對(duì)語言文化教學(xué)進(jìn)行了自己的研究,如蘇向麗的文章《跨文化交際中多元互動(dòng)的語言文化教學(xué)》(《云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)·對(duì)外漢語教學(xué)與研究版》2005年第4期)、吳奕絢的文章《外語教學(xué)應(yīng)注重文化因素》(《廣東經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年第4期)等,這些研究都將重點(diǎn)放在語言文化教學(xué)的定義,文化教學(xué)與語言教學(xué)的關(guān)系,以及語言文化教學(xué)對(duì)跨文化交際能力的提高等方面,而沒有深入到語言文化教學(xué)的構(gòu)成因素、語言文化教學(xué)的課堂模式等具體環(huán)節(jié)。為此,筆者將借助Patrick的“文化體驗(yàn)”這一概念,從實(shí)踐層面來分析語言文化教學(xué)的構(gòu)成因素,以及語言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)之間的互動(dòng)性關(guān)系。
一、語言教學(xué)與文化體驗(yàn)的互動(dòng)性關(guān)系
文化教學(xué)的概念首先在1918年英國雜志《現(xiàn)代研究》(Modern Studies)上提出,這一概念強(qiáng)調(diào)二語教育能使學(xué)生更好地了解目的語國家及其人民的文化生活。到了20世紀(jì)五六十年代,語言學(xué)者Brooks倡導(dǎo)在二語教學(xué)中應(yīng)該融入文化元素。
隨后,一大批語言學(xué)家開始關(guān)注語言教學(xué)中的文化內(nèi)容。例如,Nostrand所提出的.“自然發(fā)生模式”,其中包含六大范疇:文化、社會(huì)、沖突、生態(tài)與技術(shù)、個(gè)體以及跨文化環(huán)境。Hammerly強(qiáng)調(diào)了文化教學(xué)中的人文與情感維度,Damen(1987)則把文化教學(xué)稱為語言教學(xué)的“第五維面”。到了20世紀(jì)80年代,語言學(xué)家Robinson(1985)提出了“文化的多面性”的設(shè)想,強(qiáng)調(diào)語言教學(xué)應(yīng)注重外語學(xué)習(xí)者的“內(nèi)化過程”與“心理變化”,也就是通過語言文化教學(xué)使外語學(xué)習(xí)者具有多面性的文化以此促進(jìn)自身的發(fā)展變化。
從以上這些研究觀點(diǎn)中可以看出,語言文化教學(xué)中的兩大核心要素:語言和文化之間的互動(dòng)性關(guān)聯(lián),首先,文化體驗(yàn)是語言學(xué)習(xí)的重要組成部分,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言的過程同樣是體驗(yàn)?zāi)康恼Z文化的過程,這其中涵蓋了包括歷史、人文、地理、風(fēng)俗、民情等等豐富的文化內(nèi)容,對(duì)于語言學(xué)習(xí)者而言,學(xué)習(xí)語言的同時(shí)也會(huì)受到其文化潛移默化的影響,這意味著語言學(xué)習(xí)不僅僅只是一種認(rèn)知過程,它同時(shí)也是一種實(shí)踐過程,語言教育不應(yīng)僅僅之專注于技能訓(xùn)練,同時(shí)還要融進(jìn)某種文化批判因素,總而言之,語言學(xué)習(xí)和文化體驗(yàn)是認(rèn)知者在語言認(rèn)知過程中同時(shí)發(fā)生且不可分割的統(tǒng)一性認(rèn)知實(shí)踐過程。
反之,文化體驗(yàn)同時(shí)也會(huì)促進(jìn)語言學(xué)習(xí),對(duì)于語言學(xué)習(xí)者而言,語言學(xué)習(xí)的最終目的是為了實(shí)現(xiàn)不同語言之間的流暢交流,這種交流能力不僅取決于學(xué)習(xí)者對(duì)該語言的掌握程度,也取決于學(xué)習(xí)者跨文化交際能力的水平,而這種跨文化交際能力的提高則有賴于語言學(xué)習(xí)者對(duì)目的語文化的熟悉和了解程度。可以說,文化學(xué)習(xí)有助于促進(jìn)語言學(xué)習(xí)應(yīng)用能力的提高,學(xué)習(xí)者只有從事文化學(xué)習(xí)與國際了解,尊重并學(xué)習(xí)不同民族的文化,了解與欣賞本國及世界各地歷史文化,并了解世界為一整體的地球村,培養(yǎng)相互依賴、互信互助的世界觀和語言學(xué)習(xí)觀。才能實(shí)現(xiàn)語言學(xué)習(xí)的真正目的,真正實(shí)現(xiàn)和目的語國家的人之間有效無障礙的交流。
二、語言文化學(xué)習(xí)的實(shí)踐構(gòu)成因素
從語言和文化的相互關(guān)聯(lián),我們建議在語言教學(xué)課堂中采用新的教學(xué)模式,從而將語言教學(xué)和文化教學(xué)結(jié)合在一起,在提高學(xué)生跨文化交際能力的基礎(chǔ)上提高學(xué)生的語言能力。具體實(shí)踐形式如下:
1.以西方文化最為語言載體,首先改變英語教學(xué)的學(xué)習(xí)素材單一、枯燥、陳舊等問題,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)也可以在教學(xué)材料中增加時(shí)下社會(huì)熱點(diǎn)問題,提高學(xué)生語言學(xué)習(xí)中的文化敏感度,在語言學(xué)習(xí)的同時(shí)培養(yǎng)更為寬容、開放的文化觀。
2.以文化情景表演作為鍛煉語言交際能力的主要形式,一方面可以提高學(xué)生的英語口語表達(dá)能力,更為重要的是將文化融入到情景表演之中,可以使學(xué)生獲得不同文化碰撞的直接體驗(yàn),在感受不同文化差異的基礎(chǔ)之上實(shí)現(xiàn)無障礙的語言交流。
3.文化主題討論,通過對(duì)相關(guān)文化主題資料的整理和搜集,鍛煉學(xué)生自主閱讀理解能力,通過小組討論、主題發(fā)言等形式一方面促進(jìn)學(xué)生對(duì)西方文化的了解,同時(shí)也可以改變傳統(tǒng)課堂講授的教學(xué)方式,主動(dòng)參與到語言教學(xué)的過程當(dāng)中,變被動(dòng)接受式學(xué)習(xí)方式為主動(dòng)參與式學(xué)習(xí)方式。
4.通過結(jié)合傳統(tǒng)試卷測(cè)試和課堂口語測(cè)試,書面表達(dá)測(cè)試等多種評(píng)價(jià)體系,全面衡量學(xué)生英語學(xué)習(xí)的能力和效果,進(jìn)一步激勵(lì)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和興趣,提高英語學(xué)習(xí)效果,真正實(shí)現(xiàn)英語各方面能力的提高。
總結(jié)來看,文化語言教學(xué)涉及到語言教學(xué)理念、教學(xué)模式、教學(xué)手段、教學(xué)內(nèi)容等各個(gè)方面,在教學(xué)理念上,文化應(yīng)該成為語言教學(xué)的核心所在,將其貫穿于教學(xué)環(huán)節(jié)、教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容等各個(gè)環(huán)節(jié),加大語言學(xué)習(xí)中交際能力的培養(yǎng)也是語言文化教學(xué)的重點(diǎn)所在,在傳統(tǒng)交際式教學(xué)法、情景式教學(xué)法中加入文化內(nèi)容一方面可以大大豐富語言教學(xué)的課堂形式,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣,促進(jìn)外語教學(xué)效力的提高。
三、文化體驗(yàn)與語言教學(xué)的反思
盡管語言文化教學(xué)的觀點(diǎn)由來已久,但是從目前我們的外語教學(xué)現(xiàn)狀來看,文化在語言教學(xué)中的比重還是相當(dāng)有限的,特別是在中小學(xué)英語教學(xué)中,當(dāng)然這里面存在著各種局限性因素,如學(xué)生的英語水平、理解認(rèn)知能力、教學(xué)設(shè)備、教材等等。就大學(xué)英語教學(xué)而言,在學(xué)生已經(jīng)具備了相當(dāng)?shù)挠⒄Z水平的基礎(chǔ)上,改變傳統(tǒng)教學(xué)模式,在語言教學(xué)中加入文化內(nèi)容一方面可以大大提高學(xué)生的知識(shí)面,培養(yǎng)學(xué)生尊重不同文化,融合差異文化的寬容文化觀,另一方面通過靈活多變的課堂模式,展示不同國家豐富多彩的文化內(nèi)容,可以大大改變目前大學(xué)英語課堂沉悶、學(xué)生學(xué)習(xí)興趣低迷、教師教學(xué)效果不佳等疲軟現(xiàn)狀。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇7
一、“依托式”外語教學(xué)的特點(diǎn)及其原則
1.“內(nèi)容”是教學(xué)的核心
在傳統(tǒng)的外語教學(xué)中,教育者一般很據(jù)語言的情景、形式等用來組織課程,比如說按照語法的難易程度或者按照字母的順序來編寫發(fā)行受用的教材,或者很據(jù)情景的簡單和復(fù)雜來選擇性的進(jìn)行教學(xué)的內(nèi)容。但是“依托式教學(xué)法”則是完全按照教學(xué)內(nèi)容來進(jìn)行課程的編寫或者安排的,是根據(jù)學(xué)科知識(shí)來組織整理教學(xué)的。
2.使用原文材料。使用原文材料是“依托式教學(xué)法”的另一個(gè)重要的原則。意思就是說,所選用的教學(xué)材料或者資料都必須是真實(shí)的,要使用原文中的課文、原版錄音以及錄影錄像等資料,并且所選資料的內(nèi)容可以是豐富多彩、各式各樣的來進(jìn)行選擇。例如,一部優(yōu)秀的影視作品,或者是當(dāng)下很流行的一首歌曲等等都可以選用為教學(xué)內(nèi)容。
3.“聽”、“說”、“讀”、“寫”四種語言能力的融合
傳統(tǒng)的外語教學(xué)往往是把“聽”、“說”、“讀”、“寫”這四種語言能力分開來進(jìn)行教育教學(xué)的,取個(gè)例子來說,在我們國內(nèi)的大學(xué)都是把聽說讀寫來分開進(jìn)行的,會(huì)一節(jié)課講英語作文,然后下一節(jié)課會(huì)講英語口語,再下一節(jié)課會(huì)播放聽力這樣練習(xí)的。但是“依托式教學(xué)法”則是把聽說讀寫這四種能力融合起來,融合到一門課程當(dāng)中來,著重強(qiáng)調(diào)語言交流的真實(shí)狀態(tài)以及多種技能的綜合運(yùn)用的作用。
4.注重學(xué)生的'學(xué)習(xí)能力
對(duì)于傳統(tǒng)的外語教學(xué)相對(duì)來說比較注重學(xué)生的學(xué)習(xí)結(jié)果,而“依托式教學(xué)”則是比較注重學(xué)生的學(xué)習(xí)能力。“依托式教學(xué)”會(huì)更加重視學(xué)生的學(xué)習(xí)的能力,并且會(huì)著重培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,并且會(huì)有意識(shí)的培養(yǎng)學(xué)生的綜合學(xué)習(xí)能力把“聽”、“說”、“讀”、“寫”都可以進(jìn)行很好的運(yùn)用。
5.符合不同學(xué)生群體的需要
就我個(gè)人理解而言,我認(rèn)為“符合不同學(xué)生群體的需要”就跟我們的大教育家孔子先生所倡導(dǎo)的“因材施教”有異曲同工之妙。“天下沒有完全一樣的兩片樹葉”當(dāng)然每一個(gè)學(xué)生跟每一個(gè)學(xué)生都不同,有的喜歡學(xué)這個(gè)有的喜歡那個(gè),他們的興趣、愛好甚至理想抱負(fù)都不一樣。同樣,他們的認(rèn)知能力、學(xué)習(xí)能力以及語言理解水平的能力都是存在著差別的,甚至有的還會(huì)差別很大。因此,“依托式教學(xué)法”強(qiáng)調(diào)外語教學(xué)要根據(jù)不同的學(xué)生群體的需要與特點(diǎn)來進(jìn)行教育教學(xué)。這樣也有利于加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的自覺性和主動(dòng)性。
二、“依托式”外語教學(xué)在我國的發(fā)展現(xiàn)狀
由于“依托式”的教學(xué)方法在我們國家出現(xiàn)發(fā)展的比較晚,在一定程度上也沒有像國外一樣那么成熟,但是近幾年來來講還是很不錯(cuò)的,可以根據(jù)我們當(dāng)下社會(huì)的發(fā)展特點(diǎn)而適應(yīng)。由于“依托式教學(xué)法”的影響,慢慢的不論是小學(xué)、初中還是大學(xué)都更加注重培養(yǎng)綜合的人才。當(dāng)然,教育教學(xué)的方式方法也有了些許變化。像以前傳統(tǒng)的外語教學(xué)就是“題海”戰(zhàn)術(shù),一味的更多的是讓學(xué)生多做一些題,來提高學(xué)習(xí)成績。或者是一味的背記一些單詞、詞組來擴(kuò)充學(xué)生的詞匯量等等。但是現(xiàn)在的外語教學(xué)則是很豐富多次,不僅僅局限于課本上這些固有的東西了。
比如在現(xiàn)在的外語教學(xué)中有的時(shí)候老師會(huì)讓學(xué)生去看一部優(yōu)秀的影視作品(就如上述提到的“依托法”的原則一樣),然后讓學(xué)生取扮演其中自己喜歡或者想要扮演的角色來進(jìn)行外語的學(xué)習(xí)。舉一個(gè)例子來說,外語教學(xué)的老師讓問學(xué)生喜歡看的電影,通過讓學(xué)生自己選擇訂為了《哈利波特》系列的電影,通過讓學(xué)生們?nèi)タ催@個(gè)系列的電影然后去扮演其中的人物,有的學(xué)生扮演主人公“哈利比特”有的則扮演“伏地魔”等等很多角色,然后讓學(xué)生們選擇一個(gè)片段來進(jìn)行演繹。以這樣的方式來進(jìn)行,學(xué)生們自然就自覺地會(huì)背了很多英語這樣做的效果真的比純粹的背單詞、大量的做閱讀或者完型填空的效果要好很多。
這樣的外語學(xué)習(xí)方式不僅提高了學(xué)生的英語專業(yè)知識(shí)像是語言、語法以及口語的練習(xí)讓他們有了真正的提高,而且也很大程度的調(diào)動(dòng)了學(xué)生們的對(duì)于學(xué)習(xí)外語的熱情以及也很大程度的調(diào)動(dòng)了他們的學(xué)習(xí)的積極在主動(dòng)性。有的外語教學(xué)者也不僅僅局限于課文上的教學(xué),同時(shí)也擴(kuò)大了他們的教學(xué)范圍。比如會(huì)來講一首學(xué)生們都很喜歡的英語歌曲,然后對(duì)這首歌曲來進(jìn)行語法、語句等專業(yè)的用法。這些都是在我們國家“依托式教學(xué)”發(fā)展的成果。還有像是現(xiàn)在的英語四六級(jí)的改革,去掉了完形填空增加了聽力我覺得也是一種好的現(xiàn)象,同樣也是受到了“依托式教學(xué)法”的影響,這表明更加的注重了實(shí)用型的人才的培養(yǎng)。雖然我們國家的“依托式教學(xué)法”的傳入以及應(yīng)用的相對(duì)來講比較晚,但是由于我們國家與世界接軌,與時(shí)代接軌并且發(fā)展的這么好,“依托式教學(xué)法”在未來還是會(huì)有更好的發(fā)展與推廣的,這樣也有利于我們國家教育教學(xué)的發(fā)展與進(jìn)步。“依托式教學(xué)法”在一定程度上有利于對(duì)我們國家人才的培養(yǎng),雖然還是處于發(fā)展探索的階段但是又不錯(cuò)的運(yùn)用和成果的。
三、結(jié)束語
綜上所述,隨著社會(huì)的發(fā)展與進(jìn)步“依托式”外語教學(xué)法在我國還是有很大的發(fā)展空間的。并且也有學(xué)者或者教授去研究探討這個(gè)教育教學(xué)方法并且隨著社會(huì)的進(jìn)步與發(fā)展我們國家也出現(xiàn)了很多研究探討“依托式教學(xué)法”的人,像是常俊躍,趙永青2010在《學(xué)生視角下的英語專業(yè)基礎(chǔ)階段“內(nèi)容.語言”融合的課程體系》中通過研究發(fā)現(xiàn),“依托式教學(xué)法”受到了大多數(shù)學(xué)生的認(rèn)可。我們也要向國外學(xué)習(xí)一些優(yōu)秀的他們已經(jīng)成功的“依托式”外語教學(xué)法的案例,學(xué)習(xí)他們的優(yōu)點(diǎn),為我們所用。相信隨著社會(huì)的發(fā)展與進(jìn)步,“依托式”外語教學(xué)法可以為我們國家的教育事業(yè)貢獻(xiàn)自己的“力量”。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇8
語言是文化的載體,它深受文化的影響,同時(shí)又反映著文化,文化因素始終存在于語言學(xué)習(xí)的背后,因此在外語教學(xué)及語言學(xué)習(xí)中,文化意識(shí)的培養(yǎng)起著十分重要的作用。然而在實(shí)際的外語教學(xué)和外語學(xué)習(xí)中,由于種種因素的限制,文化意識(shí)并沒能充分發(fā)揮其應(yīng)有的價(jià)值。本文試圖通過對(duì)實(shí)際教學(xué)中一些文化意識(shí)培養(yǎng)方面的問題進(jìn)行分析,并提出建議性的應(yīng)對(duì)策略,探討如何在語言教學(xué)過程中,從不同的方面來培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),從而更好地學(xué)習(xí)并應(yīng)用外語。
語言是文化的載體,它受文化影響,同時(shí)也反映著文化,二者的關(guān)系密不可分,因此,在外語教學(xué)及語言學(xué)習(xí)中,具有一定的文化意識(shí)占據(jù)著十分重要的地位。在實(shí)際的外語教學(xué)和外語學(xué)習(xí)中,進(jìn)行一定的文化意識(shí)培養(yǎng)與文化背景知識(shí)教育,有助于學(xué)生更好地了解和學(xué)習(xí)文化,加深對(duì)語言本身的理解與掌握,從而更好地學(xué)習(xí)并應(yīng)用外語,并進(jìn)一步提高跨文化交際能力。
1、文化意識(shí)在外語教學(xué)中的重要性
語言是在特定的社會(huì)歷史環(huán)境中產(chǎn)生和發(fā)展起來,并反映出使用該語言的國家和民族在不同的社會(huì)歷史時(shí)期所特有的文化現(xiàn)象。作為外國文化的載體,外語的傳授過程也必然包含著豐富的文化教育因素,因此,從文化的角度對(duì)外語教學(xué)進(jìn)行審視、探索,對(duì)外語教育來說是一個(gè)非常值得思考課題。
在外語教學(xué)中語言和文化是同等重要、不可偏廢的。然而在我國的實(shí)際情況是,英語是作為外語來學(xué)習(xí)的,缺乏實(shí)際的語言環(huán)境;我國的外語教學(xué)又比較偏重語言知識(shí)的教育,忽略文化的輸入,從而導(dǎo)致了不少學(xué)生雖然能夠很好地掌握英語語言知識(shí),卻不能得體地運(yùn)用。針對(duì)這種情況,近年來,關(guān)于外語與文化、外語教學(xué)與文化教育的研究,越來越多的人已達(dá)成共識(shí):應(yīng)同步進(jìn)行語言和文化的教育。在英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中外文化差異的意識(shí)和敏感性,以及運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交流的能力,是有效提高教學(xué)效率,培養(yǎng)學(xué)生外語綜合運(yùn)用能力的途徑之一。
2、文化意識(shí)培養(yǎng)在教學(xué)中的問題
2.1 教師文化意識(shí)有待提高:長期以來,較為缺乏實(shí)際的語言環(huán)境對(duì)我國廣大的英語學(xué)習(xí)者來說,一直都是比較常見的問題;同時(shí),英語的教學(xué)向來也比較重視語言知識(shí)的教育,忽略文化的輸入。而當(dāng)今的大部分英語教師本身就是“應(yīng)試教育”的產(chǎn)物,在英語文化方面沒有足夠的文化知識(shí)和文化意識(shí)儲(chǔ)備,也缺乏必要的敏感性和洞察力。工作后,由于工作的壓力和再教育機(jī)會(huì)的缺乏,很少有時(shí)間和精力去注重對(duì)自身文化素養(yǎng)的提高,就更談不上有效地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)了。
2.2 教學(xué)方法比較單一:大部分學(xué)校的英語文化教學(xué)課程主要以教師講授為主,教師依據(jù)課本采取滿堂灌或簡單對(duì)比教學(xué)的方式,把大量有關(guān)目的語國家的文化背景知識(shí)介紹給學(xué)生。學(xué)生則通過聽講、作筆記等方式被動(dòng)地接受信息。這樣的教與學(xué)無論從形式還是內(nèi)容上都不容易引起學(xué)生的興趣,無法給學(xué)生留下深刻的印象,難以取得理想的教學(xué)效果。
2.3 學(xué)生實(shí)踐不夠充足:現(xiàn)今的外語教學(xué)體制仍然難以避免應(yīng)試教育現(xiàn)象和“三中心”(以教師為中心, 以課堂為中心,以課本為中心)教學(xué)模式。課堂上的情景設(shè)置環(huán)節(jié)有限,課下又沒有語言環(huán)境, 缺乏真實(shí)的語言環(huán)境,學(xué)生缺乏實(shí)踐機(jī)會(huì),無法體會(huì)到具體語境交際中中外文化的差異到底體現(xiàn)在什么地方。所以,盡管學(xué)生積累了很多文化知識(shí),但不知道在具體語境、特定場(chǎng)合下如何正確、得體、合理地使用外語表達(dá)自己,經(jīng)常出現(xiàn)無效交際,甚至交際不快。
3、文化意識(shí)培養(yǎng)在教學(xué)中的實(shí)際策略
3.1 英語教師自身文化素養(yǎng)、意識(shí)的提高:教師的英語文化素養(yǎng)在教學(xué)中的地位十分重要,在英語教學(xué)中要傳授充分的英語文化信息, 要培養(yǎng)學(xué)生具有良好的英語國家文化意識(shí),教師就應(yīng)當(dāng)具備對(duì)英漢兩種語言文化的理解力。深入細(xì)致地了解我國和英語國家文化,通過學(xué)習(xí)和結(jié)交外國朋友等手段來了解外國文化,不斷地提高自身文化修養(yǎng),為改善英語文化教學(xué)積極創(chuàng)造條件。
另外,語言和文化是不斷變化的,教師應(yīng)密切關(guān)注西方文化的新動(dòng)態(tài),不斷學(xué)習(xí),不斷豐富和更新知識(shí),在廣博的文化基礎(chǔ)知識(shí)和扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,更好地把文化差異介紹給學(xué)生,使學(xué)生在不同文化的相互比較中不斷提高對(duì)文化差異的敏感性。
3.2 教學(xué)手法多角度、多元化:新時(shí)代的教學(xué)應(yīng)改變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,將先進(jìn)的教學(xué)理念、科學(xué)信息、科技手段融入課堂。教師可以利用大量網(wǎng)絡(luò)資源豐富自己的多媒體課件;在講新課之前,教師可以布置預(yù)習(xí)任務(wù),讓學(xué)生上網(wǎng)查閱與課文內(nèi)容相關(guān)的資料。這樣不僅調(diào)動(dòng)了學(xué)生的主觀能動(dòng)性,使學(xué)生了解與課文內(nèi)容相關(guān)的背景知識(shí),加深對(duì)課文的理解,還可以充分?jǐn)U大學(xué)生的知識(shí)面。
此外,教師還應(yīng)意識(shí)到課外教學(xué)也是培養(yǎng)英語文化的重要渠道。教師可以充分利用課外時(shí)間,建立有利于學(xué)生英語學(xué)習(xí)和文化感知的良好氛圍, 使課外成為課堂教學(xué)的有力補(bǔ)充。例如,可以鼓勵(lì)學(xué)生廣泛進(jìn)行課外閱讀,這樣不但可以提高學(xué)生的'閱讀能力,還可以幫助學(xué)生多渠道獲取關(guān)于英語國家的文化信息。
3.3 創(chuàng)建真實(shí)環(huán)境,豐富實(shí)踐活動(dòng):讓學(xué)生沉浸于目的語文化的氛圍之中,無疑是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和跨文化交際能力最好的辦法。在課堂上,為了便于教學(xué)操作,教師可在實(shí)施正常的教學(xué)計(jì)劃的同時(shí),每堂課抽出一定的時(shí)間來有計(jì)劃、有步驟,系統(tǒng)地實(shí)施文化意識(shí)的培養(yǎng)。可以設(shè)計(jì)一些與文化有關(guān)的教學(xué)活動(dòng)或話題,讓學(xué)生參與、討論,從而加深學(xué)生對(duì)文化差異的理解與感受。
另外,生動(dòng)活潑的課外活動(dòng)也是對(duì)語言能力和文化能力很好的檢驗(yàn),可以讓學(xué)生在一定的真實(shí)語言環(huán)境中體會(huì)和運(yùn)用英語。教師可以指導(dǎo)學(xué)生定期舉行角色扮演之類的活動(dòng),給學(xué)生提供實(shí)踐的機(jī)會(huì)和場(chǎng)所。通過生動(dòng)的表演,學(xué)生可以深刻地體會(huì)西方文化,有助于提高英語交際能力。還可以充分利用外教這一優(yōu)勢(shì),鼓勵(lì)學(xué)生在課外多接觸外籍教師,使學(xué)生學(xué)到課堂上學(xué)不到的文化知識(shí),并且學(xué)以致用。
4、結(jié)語
外語教學(xué)面對(duì)新時(shí)代的挑戰(zhàn),跨文化交際能力顯得尤為重要。語言的習(xí)得,目標(biāo)語的交際能力的培養(yǎng),即一種文化意識(shí)的培養(yǎng)、一種思維方式的養(yǎng)成。具有一定的文化意識(shí)有助于改變過去為語言而語言、為操練而操練的課堂教學(xué)模式,可以使學(xué)生更好地了解和學(xué)習(xí)文化,加深對(duì)語言本身的理解與掌握,從而更好地學(xué)習(xí)并掌握外語,并提高跨文化交際能力。在外語教學(xué)中如何更好的培養(yǎng)文化意識(shí),仍是目前我國外語教學(xué)中的一個(gè)重要課題,有待廣大教育工作者的共同努力和進(jìn)一步探索。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇9
摘要:外語教學(xué)中不存在能適合各種教學(xué)環(huán)境的最佳的固定的教學(xué)方法,當(dāng)前外語教學(xué)界表現(xiàn)出了折中主義的傾向,即將各家之長融合在一起。折中教學(xué)法是一種博采眾家之長,避免各派之短的多元性、綜合性的教學(xué)方法。本文從外語教學(xué)中的大綱、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法三方面解釋了外語教學(xué)中的折中現(xiàn)象,并給出了一些具體可操作的建議。
關(guān)鍵詞:折中主義,外語教學(xué)
一、引言
縱觀國內(nèi)外有關(guān)不同流派的外語教學(xué)法的研究與介紹,外語教學(xué)史上出現(xiàn)了眾多的教學(xué)法。從國內(nèi)傳統(tǒng)的語法翻譯法到近十幾年盛行一時(shí)的交際法都不能被普遍接受,新的教學(xué)方法在對(duì)以往教學(xué)理念進(jìn)行肯定和否定的過程中不斷發(fā)展,但是實(shí)踐證明,沒有一種教學(xué)方法能夠適用于各種教學(xué)環(huán)境。從最傳統(tǒng)的翻譯法,直接法到60年代的聽說法,試聽法,認(rèn)知法再到70年代后期興起的交際法,每一種教學(xué)方法都有自身的優(yōu)點(diǎn)但是又存在諸多的不足。因此,博采眾家之長,避免各派之短的多元化,綜合化成了外語教學(xué)的總趨勢(shì)。這樣一種綜合性傾向在外語教學(xué)中被稱為折中的教學(xué)法。
折中主義教學(xué)法也稱為綜合法,它是一種結(jié)合各種方法之優(yōu)點(diǎn),互相取長補(bǔ)短的教學(xué)方法,它權(quán)衡了各種理論、方法、途徑的優(yōu)點(diǎn)且適用于多樣化的教學(xué)環(huán)境。折中主義在外語教學(xué)中表現(xiàn)為在不同的教學(xué)階段,結(jié)構(gòu)與功能,傳統(tǒng)法與交際法的側(cè)重因時(shí)、因地、因人有所不同,是語言學(xué)理論,教學(xué)途徑,教學(xué)大綱,教學(xué)方法等的折中。
二、折中的原則
不同的教學(xué)環(huán)境下,不同的教學(xué)對(duì)象在不同的學(xué)習(xí)階段所學(xué)語言的目的有所不同。因此,不能期望某種固定的教學(xué)方法適用于一切外語學(xué)習(xí)的環(huán)境。“每種學(xué)習(xí)環(huán)境必須自己決定哪一種或哪幾種方法的結(jié)合對(duì)自己的情況最有效、最現(xiàn)實(shí)。”(劉潤清,1999)正如Stern指出的:“折中觀點(diǎn)既未提供任何準(zhǔn)則供我們確定熟為最佳理論,也未提供任何原則供我們參照,對(duì)當(dāng)今的各種理論和實(shí)踐進(jìn)行取舍,全憑個(gè)人判斷。”許多外語教學(xué)研究者預(yù)言接下來的幾十年中,折中的教學(xué)法將會(huì)成為一種趨勢(shì)。
三、外語教學(xué)中的折中現(xiàn)象
1.折中的教學(xué)大綱
人們以往采用過的語法大綱,情景大綱和意念—功能大綱不盡人意,Bell因而提出“顯然需要一種能綜合三種大綱的優(yōu)勢(shì),亦即能在正確理解語言形式餓得體運(yùn)用于交際場(chǎng)合之間求得理想平衡的大綱。”我國20世紀(jì)80年代中期誕生的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》和《高等學(xué)校英語專業(yè)基礎(chǔ)階段英語教學(xué)大綱》,具有明顯的我國外語教學(xué)的特點(diǎn),是吸收了多種教學(xué)法之長的教學(xué)大綱。此外,這兩份大綱的附表中都有詞匯表、語法項(xiàng)目表、意念功能表。這從教學(xué)內(nèi)容上規(guī)定了既教結(jié)構(gòu)也教功能。因此,這種大綱從教學(xué)途徑和教學(xué)內(nèi)容上說,明顯是結(jié)構(gòu)法與功能法的折中,語法大綱與語意大綱的折中。教師應(yīng)根據(jù)折中的教學(xué)大綱的要求,明確基礎(chǔ)階段的教學(xué)目的,針對(duì)教學(xué)對(duì)象的特殊性選擇合適的教學(xué)內(nèi)容,采用合適的教學(xué)方法。
2.折中的教學(xué)內(nèi)容
折中的教學(xué)大綱確定了折中的教學(xué)內(nèi)容。總體來說,對(duì)于外語教學(xué),結(jié)構(gòu)主義主張語言形式,功能主義主張語言的功能與意義。Maley指出,教給一套彼此分離的功能,能教給一套彼此分離的結(jié)構(gòu)究竟有多少質(zhì)的區(qū)別,也還不清楚。折中主義交際大綱指導(dǎo)下的教學(xué),既教結(jié)構(gòu)也教功能,還教運(yùn)用。理想的做法是將分離的結(jié)構(gòu)、功能和交際情景有機(jī)地結(jié)合進(jìn)行教學(xué)。具體地說,教學(xué)內(nèi)容涉及到教材。我國今年來大學(xué)英語教學(xué)中用的教材是按新大綱編寫的,對(duì)傳統(tǒng)的和國外的新理論既不全盤照搬,也不盲目排斥,而是博采眾長,兼收并蓄。國內(nèi)外教學(xué)中用的教材都是兼顧結(jié)構(gòu)與功能,兼顧各種教材編排、教法優(yōu)點(diǎn)的折中主義教材。這種折中的教材對(duì)教師也有要求,一方面,教師在教學(xué)中不要脫離教材,保持教材的相對(duì)穩(wěn)定性,使學(xué)生充分了解英語語言的詞法、句法及篇章特點(diǎn),重視語言基本功訓(xùn)練,系統(tǒng)學(xué)習(xí)教材中提供的語言樣本;另一方面,教師要立足于教材,根據(jù)學(xué)生的語言水平和實(shí)際需要,補(bǔ)充相應(yīng)的文化信息,設(shè)計(jì)具體可行的任務(wù),以保證教學(xué)內(nèi)容有實(shí)用性、針對(duì)性、廣泛性和時(shí)代性,促進(jìn)學(xué)生綜合能力的.提高。
3.折中的教學(xué)方法
語法翻譯法以母語組織教學(xué),強(qiáng)調(diào)詞匯和語法規(guī)則的記憶,這種方法在1880年前在外語教學(xué)中占統(tǒng)治地位。但是由于語法翻譯法教學(xué)方式單一,脫離實(shí)際生活,后來出現(xiàn)的直接法打破了語法翻譯法一統(tǒng)天下的局面。語法翻譯法注重語言形式,尤其是語法結(jié)構(gòu),教學(xué)是在收斂的演繹思維框架下進(jìn)行的。與其相對(duì)的直接法則在歸納思維框架下進(jìn)行教學(xué)。口語是第一性的,語法要通過歸納的方式來學(xué)習(xí),語言要用目標(biāo)語而不是用母語來教。語法翻譯法則忽視口語,語法是用演繹的明示的方式來教,語言是母語。表面上兩者完全對(duì)立,實(shí)際上各有所長,在教學(xué)上是互補(bǔ)的。教學(xué)法的改革給外語教學(xué)注入了新活力,隨后各種教學(xué)法層出不窮,各種方法都有其優(yōu)點(diǎn),無論在理論上還是在教學(xué)中都有積極意義。因此在當(dāng)代外語教學(xué)中人們盡量避免不必要的沖突,以積極的態(tài)度來接近教學(xué)方法上的各種現(xiàn)代思潮,以期取得最佳效果。
在教學(xué)過程中,對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)法和交際法的綜合使用可以在不同的教學(xué)環(huán)節(jié)中得到具體體現(xiàn)。例如在介紹課文的背景知識(shí)時(shí),教師既可以采用教師講授的方法,也可以要求學(xué)生分組收集資料,進(jìn)行討論,由教師歸納總結(jié);在分析課文時(shí),應(yīng)先引導(dǎo)學(xué)生分析文章的體裁和寫作風(fēng)格,同時(shí)根據(jù)課文思想內(nèi)容的發(fā)展組織學(xué)生討論,然后再運(yùn)用傳統(tǒng)的語法教學(xué)法,精講重要的語言點(diǎn)和語法知識(shí),并進(jìn)行適當(dāng)?shù)牟倬殻煌瓿烧n文的學(xué)習(xí)后,教師可針對(duì)課文內(nèi)容引發(fā)的問題來設(shè)計(jì)任務(wù),任務(wù)的形式可以多樣化,如辯論、演講、采訪、角色扮演等等。教師在學(xué)生實(shí)施任務(wù)的過程中要體現(xiàn)其主導(dǎo)性,引導(dǎo)學(xué)生正確地使用語言,這樣學(xué)生既可以提高學(xué)生的語言交際能力,又保證所學(xué)的知識(shí)能夠有效內(nèi)化。
4、折中的課程設(shè)置:分層次教學(xué)
多年來,我國外語教學(xué)中的普遍現(xiàn)象是搞平行班,把不同層次的學(xué)生放在一個(gè)班里,接受快慢相同、難度相同的教學(xué),而結(jié)果是常常出現(xiàn)差的跟不上,好的吃不飽的現(xiàn)象,影響和制約了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。本著因材施教的原則,很多院校進(jìn)行了分層次教學(xué)。把基礎(chǔ)較差的學(xué)生放到一個(gè)班,基礎(chǔ)較好的學(xué)生放到一起。由不同的英語教師任教,專門制定與其相適應(yīng)的教學(xué)方案。分層次教學(xué)為折中主義教學(xué)提供了方便。基礎(chǔ)較差的學(xué)生在教師的幫助下增強(qiáng)對(duì)語篇理解的同時(shí)側(cè)重語法知識(shí)。而基礎(chǔ)較好的學(xué)生因基本功比較扎實(shí),教師更側(cè)重于用交際法,在幫助學(xué)生掌握詞匯、詞匯的用法時(shí),增加大量的口頭、筆頭練習(xí),以增強(qiáng)他們的交際能力。
分層次教學(xué)是我們教學(xué)改革的手段而不是目的,分層次的目的是為了對(duì)不同的學(xué)生實(shí)施不同的教學(xué),使其最終能共同進(jìn)步。除此以外,在折中主義教學(xué)原則的指導(dǎo)下,在英語測(cè)試手段上也作了相應(yīng)的變革。測(cè)試不僅包括學(xué)生的語言能力,而且還包括其交際能力。力圖做到測(cè)試與教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法緊密結(jié)合,有力促進(jìn)教學(xué)和教學(xué)質(zhì)量的提高。
在當(dāng)代外語教學(xué)中人們盡量避免不必要的沖突,以積極的態(tài)度來迎接教學(xué)方法上的各種新思潮,以期取得最佳效果。折中主義教學(xué)方法是外語教學(xué)的一種趨勢(shì),是一種行之有效的教學(xué)方法。
四、討論
在教材編寫原則上,應(yīng)兼顧語言結(jié)構(gòu)和語言功能,兩者同時(shí)循序漸進(jìn)。新的大學(xué)教學(xué)大綱明確規(guī)定要重視語言能力和交際能力的培養(yǎng),大學(xué)英語教學(xué)大綱是一種折中的教學(xué)大綱,而新的英語教材是兼顧各種教法的折中主義教材。
應(yīng)重新認(rèn)識(shí)語法教學(xué)的地位和作用。傳統(tǒng)方法過分強(qiáng)調(diào)語法教學(xué)和語言形式,而直接法及后來出現(xiàn)的功能法卻忽略了語法規(guī)則的教學(xué)。在教學(xué)實(shí)踐中,我們應(yīng)平衡語法在教學(xué)中的作用。缺乏語法知識(shí),學(xué)生就不能準(zhǔn)確理解和表達(dá)意義,但是過度強(qiáng)調(diào)語法知識(shí)的教學(xué)會(huì)使教學(xué)變得沒有樂趣,學(xué)生的綜合能力得不到發(fā)展和提高。
不同的教學(xué)階段、不同層次的教學(xué)對(duì)象決定不同的教學(xué)方法。基礎(chǔ)階段應(yīng)側(cè)重語言能力,適當(dāng)借助語法翻譯法來培養(yǎng)語言能力并兼顧交際能力。從基礎(chǔ)階段到中級(jí)再到高級(jí)階段,側(cè)重點(diǎn)應(yīng)逐漸從基本詞匯和基本句型向復(fù)雜句型和篇章結(jié)構(gòu)以及御用原則轉(zhuǎn)移,從培養(yǎng)語言能力向培養(yǎng)交際能力轉(zhuǎn)移,從借助于明示的語法教學(xué)進(jìn)入以交際法為主的教學(xué)。
五、結(jié)束語
折中主義外語教學(xué)是當(dāng)代外語教學(xué)的顯著特點(diǎn)之一,它是外語教學(xué)在主導(dǎo)的語言學(xué)理論、教學(xué)途徑、教學(xué)大綱、教學(xué)方法等方面的折中,是在當(dāng)代外語教學(xué)中各派教學(xué)理論、各種教學(xué)方法百花齊放,各國外語教學(xué)改革推陳出新的形式下出現(xiàn)的,是語言教學(xué)專家和外語教師在教學(xué)中博采眾家之長、廣集各家優(yōu)勢(shì)的綜合性教學(xué)方法。所謂折中,即對(duì)不同的方法和不同的理論觀點(diǎn)進(jìn)行擇優(yōu)選用的方法。折中的策略適應(yīng)各種教學(xué)環(huán)境,它最大的優(yōu)點(diǎn)是使教師能根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行教學(xué)而不受某種特定的教學(xué)法的約束,并且能對(duì)每種流行的教學(xué)方法采取審慎求實(shí)的態(tài)度,在眾多的教學(xué)法面前擇優(yōu)錄用。在教學(xué)實(shí)踐中,折中主義教學(xué)法沒有十分確定的原則可依,但教學(xué)研究與實(shí)踐為我們提供了一些可借鑒的總體原則。教師應(yīng)根據(jù)具體教學(xué)對(duì)象確定如何選擇教學(xué)方案,應(yīng)不斷探索,勇于創(chuàng)新,根據(jù)實(shí)際情況來判斷某種或某幾種方法的可行性以期達(dá)到最佳教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn)
1 Bell R. An Introduction to Applied Linguistics[M]. London: Batsford Academic and Education Ltd, 1981.
2 Stern H. Fundamental Concepts of Language Teaching [M]. London: Oxford University Press, 1983.
3 樊長榮. 外語教學(xué)中的折中主義[J]. 外語教學(xué)與研究, 1999(2).
4 李觀儀. 具有中國特色的英語教學(xué)法[M]. 上海: 上海外語教育出版社,1995.
5 劉潤清. 論大學(xué)英語教學(xué)[M]. 北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 1999.
6 王巖. 折中主義的外語教學(xué)[J]. 外語界, 2001(2).
7 咸修斌. 博采眾長,因材施教—淺析外語教學(xué)法相關(guān)的幾個(gè)因素[J]. 外語界, 1999(2).
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇10
摘要:語言屬于文化,同時(shí)也是文化中重要的一部分,外語教學(xué)的目標(biāo)即是培養(yǎng)合格的跨文化交際人才。跨文化能力的培養(yǎng)可以通過豐富多彩的跨文化訓(xùn)練得以實(shí)現(xiàn),促進(jìn)跨文化意識(shí)的形成,培養(yǎng)地道的外語人才。
關(guān)鍵詞:跨文化能力;跨文化能力訓(xùn)練;培養(yǎng)方法
一、跨文化交際訓(xùn)練的背景與目的
從跨文化交際訓(xùn)練的歷史背景說起,跨文化交際訓(xùn)練發(fā)展契機(jī)在20世紀(jì)60年代的美國,作為派遣海外出國的外交官,商業(yè)人士等人的預(yù)備課程。當(dāng)時(shí)作為訓(xùn)練,以授課的形式像派遣者講授目的國的地理、法律、教育制度、天氣情況乃至風(fēng)土人情。20世紀(jì)70年代,如何促進(jìn)異文化間的交流:
(一)過渡到目標(biāo)文化的先行研究;
(二)實(shí)地研究;
(三)將回到本國后再次適應(yīng)環(huán)境而進(jìn)行的幫助納入考慮范圍的跨文化交際訓(xùn)練等問題引起學(xué)者們的思考和研究。所謂跨文化交際,就是在不同語言和文化背景下的人們之間的交際。其間,語言固然是重要的工具,但文化因素在影響著交際的全過程。跨文化交際訓(xùn)練應(yīng)不僅僅只是局限于認(rèn)知層面的訓(xùn)練,更要能夠在感性層面擁有文化共鳴感,認(rèn)知層面和情感層面的學(xué)習(xí)之后付諸于實(shí)踐才是跨文化交際所追求的目標(biāo)。當(dāng)然,學(xué)習(xí)異國文化還要與自己的本國文化相結(jié)合,只有深刻理解了本國文化的基礎(chǔ)上,才能更好的理解異國文化,理解了普遍性方能理解特殊性。跨文化交際能力,跨文化交際能力培養(yǎng)和訓(xùn)練的過程,實(shí)際上也是跨文化意識(shí)形成的過程。就目前以漢語為母語現(xiàn)學(xué)習(xí)外語的同學(xué)來說,從出生時(shí)起就受到漢文化與漢語的熏陶,而在學(xué)習(xí)外語時(shí)需要我們有意識(shí)地習(xí)得異國文化,通過切身深刻體驗(yàn),促進(jìn)文化底蘊(yùn)的形成,從而在跨文化交際中,自然流露,不是漢語式的外語,如此,就是形成了跨文化意識(shí),就是掌握了跨文化交際能力。
二、跨文化交際訓(xùn)練的方法
跨文化交際訓(xùn)練的方法有很多種,每一種訓(xùn)練方法都可以單獨(dú)實(shí)行,但就目前的課堂模式而言,仍需結(jié)合多種因素加以考慮,如學(xué)生的上課時(shí)間、授課目標(biāo)、教材等。首先要了解跨文化交際訓(xùn)練中基礎(chǔ)訓(xùn)練的目的、內(nèi)容、方法,從宏觀上認(rèn)識(shí)跨文化交際訓(xùn)練的特征。最早普遍實(shí)行的是以信息,知識(shí)學(xué)習(xí)為中心,同時(shí)兼顧目標(biāo)文化的意識(shí)水平與無意識(shí)水平的授課方式。自主學(xué)習(xí)形式也是有效進(jìn)行跨文化交際訓(xùn)練的另一措施。學(xué)生自主使用目標(biāo)文化的思維方式及價(jià)值觀,從而能夠說明某一行為模式的特點(diǎn)而進(jìn)行的訓(xùn)練。通過異國文化的原因歸屬法,即“同型歸因”的方法進(jìn)行訓(xùn)練。具體的方法為:歸屬訓(xùn)練,訓(xùn)練理解并說明目標(biāo)文化的行為模式的原因、特點(diǎn)。其次,站在目標(biāo)文化的思維方式中解讀因異文化間的交流接觸而產(chǎn)生的誤解、摩擦的案例,并從選項(xiàng)中選擇產(chǎn)生此現(xiàn)象的原因。體驗(yàn)學(xué)習(xí)形式因其有各種形態(tài)的存在,因而也被廣泛使用。體驗(yàn)學(xué)習(xí)法可以以小組討論的方式開展,閱讀異文化交流間引起的問題,小組間相互分析,交流討論,針對(duì)事件的`具體問題,可進(jìn)行角色扮演來找出摩擦的原因,又叫做文化認(rèn)知訓(xùn)練。從小組為單位的訓(xùn)練延伸出DIE訓(xùn)練方法,對(duì)于搜集到的異文化間交流引起的問題進(jìn)行客觀地?cái)⑹雠c描寫(Description),針對(duì)現(xiàn)實(shí)存在的問題在本國文化與目標(biāo)文化間的不同意義進(jìn)行對(duì)照并解釋(Interpretation),進(jìn)而進(jìn)行評(píng)價(jià)(Evaluation)的訓(xùn)練方法。同時(shí)站在目標(biāo)文化與本國文化的立場(chǎng)上思考問題,更容易捕捉到文化的相對(duì)性。以下具有代表性的幾個(gè)模擬實(shí)驗(yàn)在進(jìn)行跨文化交際訓(xùn)練時(shí)也起到了積極地促進(jìn)作用。
(一)Barnga:通過使用撲克牌進(jìn)行跨文化交際訓(xùn)練。參加者通過再現(xiàn)情景的方式表述異文化交流間遇到的狀況,而后,主持者一邊回顧發(fā)生的情景,一邊分析所能體會(huì)到的價(jià)值觀,情感層面,行為方式等方面的文化差異,并思考本國文化在此情景中的影響。
(二)Bafa-Bafa:參與者分別劃分進(jìn)兩間教室,分別教授他們不同的價(jià)值觀與風(fēng)俗習(xí)慣,一段時(shí)間后,讓他們相互交流,體驗(yàn)異國文化。比如,交給一組寒暄時(shí)身體不要接觸到對(duì)方,而另一組則被告知寒暄時(shí)應(yīng)互相擁抱,以示親密友好。然后,要求與另外一組相互寒暄。
(三)Ecotonos:是第二種方法的升級(jí)版,將參與人員分成3組進(jìn)行跨文化交際訓(xùn)練。跨文化交際訓(xùn)練之后,以主持者為中心,進(jìn)行動(dòng)作的重復(fù),這時(shí),參與者也跟隨再一次回顧自己所想,所學(xué)的內(nèi)容以使其意識(shí)化。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化實(shí)踐能力對(duì)外語教師就如實(shí)驗(yàn)中主持人的角色。除了在課堂上多利用多媒體課件及網(wǎng)絡(luò)教材之余,還應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生利用課外之余多接觸外國最新流行事物:如電視劇,電子書等。還可以多與外國朋友進(jìn)行互動(dòng),互發(fā)郵件,這些交際有時(shí)則對(duì)外語書寫的能力要求較高,學(xué)生還要在腦海中將中文轉(zhuǎn)譯成外語,無形中鍛煉了學(xué)生的跨文化的思維能力。
三、跨文化交際訓(xùn)練對(duì)當(dāng)前外語教學(xué)的啟示
目前,異文化訓(xùn)練是以體驗(yàn)式學(xué)習(xí)方式為中心,知識(shí)學(xué)習(xí)兼而有之的一種訓(xùn)練形式。與個(gè)人的成長、異文化間的練習(xí)體驗(yàn)、學(xué)習(xí)是有劃分出具體區(qū)別的。要求學(xué)生在端正態(tài)度的前提下自己體會(huì)跨文化間的差異,冷靜思考、思路清晰、情感細(xì)膩。當(dāng)然,教師在訓(xùn)練時(shí)要以學(xué)生為中心,站在學(xué)生目前所處的知識(shí)階段,設(shè)置學(xué)生不曾接觸的場(chǎng)景,喚起學(xué)生的自主學(xué)習(xí)性,再融入了語言環(huán)境的氛圍中學(xué)習(xí)語言。通過這些方法,學(xué)生不但理解了語言,同時(shí)熟悉了語言所處的環(huán)境,進(jìn)而也提高了學(xué)生對(duì)于人際關(guān)系領(lǐng)悟的層面,使用地道語言且得心應(yīng)手。
參考文獻(xiàn):
[1]劉興宇.跨文化訓(xùn)練與跨文化適應(yīng)[J].文化與傳播,2013(7).
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇11
1、引言
我國英語學(xué)習(xí)者主要是通過在校期間進(jìn)行外語學(xué)習(xí)。從小學(xué)到中學(xué)乃至大學(xué)或研究生階段,都有機(jī)會(huì)在課堂中進(jìn)行英語學(xué)習(xí)。然而,雖然歷時(shí)多年的接觸英語學(xué)習(xí),但在中國外語學(xué)習(xí)的環(huán)境主要是在課堂上進(jìn)行的。因此通過研究外語課堂的情況可以對(duì)我國英語教育有一定的認(rèn)識(shí)和了解,通過觀察和分析外語課堂的教學(xué)模式可以更好地為我們改進(jìn)英語課堂教學(xué)提供一定的參考價(jià)值,并為提高教師的教學(xué)質(zhì)量和提升學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量提供指導(dǎo)。我國是個(gè)人口大國,英語學(xué)習(xí)者人數(shù)眾多,相應(yīng)的英語水平也呈現(xiàn)出多樣性。近年來隨著我國高等教育的發(fā)展,三本院校和獨(dú)立學(xué)院已經(jīng)成為我國高等教育中的一股生力軍,在當(dāng)今高等教育中占有一席之地,并不斷引起教育學(xué)者和專家的關(guān)注。
在這些院校的英語課堂上學(xué)生的英語學(xué)習(xí)情況是怎樣的,教師是如何進(jìn)行課堂教學(xué)的,這些話題日益成為學(xué)術(shù)界探討的熱點(diǎn),并逐漸成為大家所關(guān)注的研究內(nèi)容。因此對(duì)三本和獨(dú)立學(xué)院的課堂研究是十分必要且有意義的。三本院校中的英語專業(yè)教學(xué)與我國二本以及一本的英語課堂教學(xué)不盡相同。首先,學(xué)生的認(rèn)知能力和學(xué)習(xí)水平有一定的差別,學(xué)習(xí)方法和學(xué)習(xí)習(xí)慣也有各自的特點(diǎn)。本文通過對(duì)東北地區(qū)一所三本院校的綜合英語課堂上互動(dòng)模式的初步分析,從而對(duì)三本院校的英語課堂的教學(xué)情況有個(gè)初步的認(rèn)識(shí)。
2、社會(huì)文化理論與課堂互動(dòng)的關(guān)系
在二語習(xí)得理論看來,Krashen認(rèn)為教師對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)知識(shí)的可理解性輸入會(huì)導(dǎo)致語言習(xí)得的發(fā)生。但在實(shí)際教學(xué)過程中,何為可理解性的知識(shí)輸入,無法給予準(zhǔn)確的界定。但是不可否認(rèn)學(xué)習(xí)一定要有外界知識(shí)的輸入,這是學(xué)習(xí)的必要條件之一。而在Swain看來,語言輸出(學(xué)生的語言輸出)才是導(dǎo)致語言習(xí)得發(fā)生的條件。在習(xí)得者語言輸出的過程中,檢驗(yàn)是否已掌握其語言知識(shí)。但從另外的角度來分析,語言輸出從何而來?答案不言而喻,即是有輸入作為基礎(chǔ)。但在具體的語言學(xué)習(xí)過程中,課堂教學(xué)的時(shí)間是有限的,不論是側(cè)重Krashen還是側(cè)重Swain的理論,都會(huì)相應(yīng)地忽視另外一方面。
實(shí)踐證明,能否將語言輸入和語言輸出有機(jī)地融合在一起,以便更好地指導(dǎo)教學(xué),一直以來是學(xué)者和研究人員所致力的方向。眾所周知,人是外在社會(huì)環(huán)境中的一分子,而非孤立存在的個(gè)體。因此人類的語言具有社會(huì)性。人類又有文明的歷史,因此人的語言具備了歷史性的特點(diǎn)。因此社會(huì)文化性是人類語言的一個(gè)顯著性特征。單獨(dú)地去研究人體的人而脫離語言學(xué)習(xí)的環(huán)境是不正確的。在Vygotsky看來,語言學(xué)習(xí)的內(nèi)化是由社會(huì)變化而引起的,個(gè)人的主觀知識(shí)需要經(jīng)發(fā)表而轉(zhuǎn)化為使他人有可能接受的客觀知識(shí),這一轉(zhuǎn)化需要人際交往的社會(huì)過程。因此,客觀性本身應(yīng)被理解為社會(huì)性。也就是說語言的掌握與習(xí)得過程是學(xué)習(xí)者由社會(huì)層面轉(zhuǎn)化或內(nèi)化到人的心理層面的。三本院校的英語課堂中,學(xué)生的英語水平相對(duì)而言基礎(chǔ)較為薄弱,單詞量較小,語法知識(shí)較為欠缺。幾乎無法形成用英語進(jìn)行思維的習(xí)慣,因此在教學(xué)過程中僅教師獨(dú)白講授是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,而且無法激發(fā)學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣。
因此在課堂中進(jìn)行多種形式的互動(dòng)式教學(xué)顯得尤為必要。語言學(xué)習(xí)者與外語教師在課堂上的互動(dòng)是二語學(xué)習(xí)主要的社會(huì)互動(dòng)形式。這就指明了語言教師應(yīng)更加注重課堂互動(dòng)的質(zhì)量。將課堂上有限的時(shí)間最大限度地交給學(xué)生進(jìn)行語言練習(xí),不一定是最有效率的語言學(xué)習(xí)方式(GuiMin,2006)。學(xué)生的語言輸出應(yīng)該得到教師較好的引導(dǎo)與指導(dǎo)。不論是關(guān)于語言的輸入還是學(xué)生的語言輸出的課堂活動(dòng),都不能夸大其作用。課堂活動(dòng)的組織應(yīng)該充分考慮到師生間以及生生間課堂互動(dòng)的有效性。
2.1視聽說相結(jié)合的方式在綜合英語進(jìn)入主題課文的教學(xué)前,先讓學(xué)生觀看一段背景視頻,然后根據(jù)內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)的提問。觀看視頻后,先將學(xué)生分小組進(jìn)行討論。該形式是學(xué)生個(gè)體間的互動(dòng)。作為同伴(peer),彼此間的語言水平比較接近,同伴間的話題討論可最大程度地給予對(duì)方腳手架的作用,從而促使更深入的討論。這種情況下教師組織的協(xié)作學(xué)習(xí)即生生間的討論與交流,可以積極地促進(jìn)學(xué)生的意義建構(gòu)的發(fā)展。小組討論后,由小組內(nèi)部推薦出一名代表與其他小組的代表進(jìn)行全班范圍內(nèi)的話題討論。在全班進(jìn)行討論的過程中,教師作為學(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者參與其中。在師生互動(dòng)過程中,教師充當(dāng)了腳手架的'作用。在社會(huì)文化理論看來,教師不是單純的“知識(shí)的傳授者”而是學(xué)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)者。學(xué)生的語言知識(shí)學(xué)習(xí)是建構(gòu)內(nèi)在心理表征的過程,課堂里學(xué)生并不是把新知識(shí)生搬硬套地移到大腦中,而是與頭腦中已存的舊知識(shí)即自己已有的經(jīng)驗(yàn)作為基礎(chǔ),通過與外界的互動(dòng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容創(chuàng)建情景,并且為學(xué)生提示新舊知識(shí)之間的線索促使學(xué)生建構(gòu)新知識(shí)。在課堂中,教師就如同學(xué)生習(xí)得知識(shí)建構(gòu)的橋梁。教師對(duì)學(xué)生的語言水平有較好的認(rèn)識(shí),這使得教師能夠通過“最近發(fā)展區(qū)”給予學(xué)生語言學(xué)習(xí)的指導(dǎo)和幫助。
2.2教師課堂講授(也稱之為獨(dú)白講授)與課堂提問相結(jié)合的方式當(dāng)教師講授新單詞或語法點(diǎn)時(shí),對(duì)于學(xué)生而言這些知社會(huì)文化理論在英語課堂互動(dòng)教學(xué)中的應(yīng)用李倩(遼寧師范大學(xué)海華學(xué)院遼寧?沈陽110167)中圖分類號(hào):H319。3文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672—7894(2012)14—0118—02外語識(shí)往往是枯燥無味的,此時(shí)學(xué)生基本是處于被動(dòng)接受的狀態(tài)。因此最大程度地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力和熱情是教學(xué)的關(guān)鍵所在。在這種情況下,課堂提問就顯得尤為重要。通過對(duì)學(xué)生的課堂提問可引發(fā)學(xué)生對(duì)過去已學(xué)知識(shí)的聯(lián)想。同時(shí),也可鍛煉學(xué)生的口語表達(dá)。例如,對(duì)可接受性詞匯的考查,當(dāng)提到生氣一詞時(shí)大部分學(xué)生可能想到的是furious,而教師此時(shí)可以運(yùn)用其他類似的表達(dá)方式引發(fā)學(xué)生的聯(lián)想,即通過提問關(guān)于該詞的近義詞有哪些。例如,同類的表達(dá)還有blowup,flyoffthehandle,loseone’scool。因此,進(jìn)行課堂互動(dòng)為進(jìn)行對(duì)話交際提供了機(jī)會(huì)和可能,使語言學(xué)習(xí)不再是孤立的無生命的符號(hào)堆砌的過程了。
2.3課前的presentation與課后的summary相結(jié)合學(xué)生語言學(xué)習(xí)的輸出形式在課堂中主要是口語輸出和筆頭輸出。課堂上學(xué)生的語言輸出形式也可以是多種多樣的。例如在我國的英語課堂中,學(xué)生的口語產(chǎn)出形式可分為較短的詞語表達(dá)和連貫的口語表達(dá)。筆頭輸出可以通過翻譯、寫作等形式進(jìn)行。進(jìn)入高等階段的英語學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的連貫的語言表達(dá)是十分重要和必要的。教師在參與學(xué)生個(gè)人的課堂和課后的語言輸出的過程中要給予點(diǎn)評(píng),這不僅體現(xiàn)了師生的課堂互動(dòng),同時(shí)也讓師生間在課下也建立起了一種互動(dòng)關(guān)系。
3結(jié)語
英語課堂上,學(xué)生是知識(shí)主動(dòng)的建構(gòu)者,而不是被動(dòng)的接受者和被灌輸?shù)膶?duì)象。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,也是英語課堂上的“靈魂”,教師在教學(xué)過程中應(yīng)充分體現(xiàn)指導(dǎo)者和橋梁的作用。按照實(shí)際教學(xué)中的情況為學(xué)生提供更多的機(jī)會(huì),讓他們盡可能多地接觸、使用和反思語言學(xué)習(xí),讓他們通過對(duì)話來調(diào)整他人和自己的行動(dòng)。通過課堂互動(dòng)來建構(gòu)對(duì)語言知識(shí)的理解,生成話語。眾所周知,外語的學(xué)習(xí)過程不是一蹴而就的,這需要在大量的語言環(huán)境中,對(duì)該語言進(jìn)行多維的接觸和使用,學(xué)習(xí)者才會(huì)慢慢習(xí)得。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇12
一、外語原聲影片對(duì)于外語語言交際能力的培養(yǎng)
西安翻譯學(xué)院圖書館外語沙龍的外語原聲影視服務(wù)提供了真實(shí)自然的語言學(xué)習(xí)情景,多方面地展現(xiàn)所學(xué)語言的背景和使用環(huán)境,促進(jìn)了讀者對(duì)不同國家的習(xí)俗、文化的了解,進(jìn)一步提高了讀者語言交際能力。經(jīng)典的電影語言大都通俗易懂、簡潔明快、人物語言性格化、幽默生動(dòng)等,特別是很多人們熟知的經(jīng)典對(duì)白、常用的諺語、地道簡潔的口語,如Can’tteachanolddognewtricks(老狗學(xué)不會(huì)新把戲);Takeahike.(走開;別煩我);Don’tbyfussy!(別沒事找事!);Youmadeit(你成功了!);Whothehellareyou?(你是何方大圣?):MindYourbusiness.(少管閑事)等。
二、外語原聲影片對(duì)于外語學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)
外語原聲電影具有趣味性,真實(shí)性的特點(diǎn),能夠?yàn)樽x者外語學(xué)習(xí)提供真實(shí)的語言環(huán)境,能解決抽象的理論問題,降低理解難度,吸引學(xué)習(xí)注意力,激發(fā)讀者求知欲,深受廣大外語學(xué)習(xí)者的喜愛。原聲影視欣賞,能夠視聽結(jié)合,使讀者在輕松愉快的氛圍中去感受影片中所體現(xiàn)的文化內(nèi)涵;純正的發(fā)音、正確的語音語調(diào)、別樣的社會(huì)文化,使讀者在欣賞影片同時(shí)增長了見識(shí),開拓了眼界,進(jìn)一步體會(huì)到不同的`文化習(xí)俗和風(fēng)土人情。西安翻譯學(xué)院圖書館外語沙龍外語原聲影視服務(wù)有助于語言學(xué)習(xí)者增強(qiáng)語言學(xué)習(xí)的文化積淀,提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情。《論語雍也》中提到:“知之者,不如好之者,好之者,不如樂知者。”所謂的“樂”,即是指興趣。興趣是學(xué)習(xí)的動(dòng)力。電影涉及社會(huì)生活方方面面,可以滿足不同讀者的興趣要求。一旦對(duì)學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣,讀者自然而然就產(chǎn)生強(qiáng)烈的求知欲,從而主動(dòng)去學(xué),學(xué)習(xí)就不再是一種重負(fù)。原聲電影中有些經(jīng)典臺(tái)詞一夜之間家喻戶曉,比如《阿甘正傳》中臺(tái)詞:Miracleshappeneveryday.(奇跡每天都在發(fā)生);《亂世佳人》中臺(tái)詞:Afterall,tomorrowisanotherday.(無論如何,明天又是新的一天。);只要看過就能夠脫口而出,這說明影視欣賞對(duì)于讀者語言學(xué)習(xí)起到了很大的促進(jìn)作用,利用影視欣賞,音像相結(jié)合的學(xué)習(xí)方式比單一的學(xué)習(xí)方式更能取得事半功倍的效果。
三、結(jié)語
電影語言都來自于真實(shí)的語言環(huán)境,包含豐富的社會(huì)文化,通過原聲影視欣賞,可以使讀者直觀了解語言中的文化現(xiàn)象,以及語言與文化之間的依存關(guān)系。通過不同國家社會(huì)生活習(xí)俗、歷史文化知識(shí),沖破跨文化語言學(xué)習(xí)的障礙,能更好的理解、恰當(dāng)?shù)氖褂盟鶎W(xué)語言。西安翻譯學(xué)院圖書館外語沙龍?zhí)峁┑脑曈耙暦⻊?wù),影片不提供字幕,需要靠讀者的語言水平和語言能力理解片中的臺(tái)詞及影片主題,讀者在欣賞影片的同時(shí),能夠了解更深層次的文化背景,提高讀者對(duì)文化差異的敏感性,最終真正掌握所學(xué)語言。外語原聲影視服務(wù)是外語教學(xué)的有效輔助,把外語原聲影視服務(wù)與讀者外語學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合,我們還要進(jìn)行更多研究,使讀者能更加主動(dòng)地參與到外語學(xué)習(xí)與實(shí)際應(yīng)用中,為讀者的外語學(xué)習(xí)提供更多幫助。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇13
一、英漢稱贊語的語用差異
語言專家Wolfson和Mancs對(duì)表達(dá)稱贊語的方式做了研究,結(jié)果表明公式化是美國稱贊語的主要特點(diǎn),多通過組合副詞和形容詞完成。左煥祺教授對(duì)中文的稱贊語進(jìn)行了分析研究發(fā)現(xiàn),副詞占到43%,形容詞占到46%,動(dòng)詞僅占7%。這一結(jié)果表明,副詞和形容詞是中文稱贊語中最經(jīng)常使用的詞語,而且漢語和英語的稱贊語在句型上有很大的差別。主語+動(dòng)詞+副詞的句型則是中文稱贊語中的慣用句型,使用率超過41%,這種句型的不同是受社會(huì)文化背景的不同影響的,美國人對(duì)事物的評(píng)價(jià)注重個(gè)人感受是由于他們對(duì)自由個(gè)性的追求。而中國人對(duì)事物的評(píng)價(jià)則注重對(duì)方的感受,這是受中國人際關(guān)系和社會(huì)關(guān)系影響的,所以,“YOUVADV”是中國稱贊語中最常用的一種方式。
二、英漢稱贊語回應(yīng)模式的異同
“諷刺原則”、“禮貌原則”、“合作原則”和“面子保全論”等是當(dāng)前語用學(xué)中的幾個(gè)重點(diǎn)理論。本文主要涉及到的是“合作”和“禮貌”兩個(gè)原則。前者是1968年由Grice提出的,其內(nèi)容主要包括以下三點(diǎn):質(zhì)的準(zhǔn)則———生成的話語不能是虛假的、缺乏證據(jù)的信息;方式的準(zhǔn)則———生成的話語必須直接明了,意思準(zhǔn)確,不能有歧義,不能讓接受話語者聽不明白;關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則———生成的話語必須存在科學(xué)合理的關(guān)聯(lián)性,方便接受話語者的理解。緩和式、接受式和拒絕式是當(dāng)前西方人應(yīng)對(duì)別人贊美時(shí)的主要方式。對(duì)稱贊目標(biāo)的轉(zhuǎn)移是緩和式應(yīng)答的主要特點(diǎn),其目的是使稱贊者稱贊的程度有所降低,達(dá)到既不贊同也不反對(duì)的效果。拒絕式的應(yīng)對(duì)方式對(duì)交流雙方關(guān)系的發(fā)展不利,在英語環(huán)境中,這種拒絕是一種不禮貌的表現(xiàn),這也是目前跨文化交流中應(yīng)該重點(diǎn)注意的問題。
三、英漢稱贊語的語用差異對(duì)教學(xué)及跨文化交際的影響
交際能力由語法、話語、社會(huì)和策略等能力共同組成,交際能力的提升是當(dāng)前進(jìn)行語言教學(xué)的.關(guān)鍵。幫助學(xué)生了解中英文應(yīng)答語的不同之處,一方面對(duì)學(xué)生用英語對(duì)外交談的能力有所提升,另一方面還可以幫助學(xué)生明確講話人表達(dá)的意思,從而掌握交談的主動(dòng)權(quán)。如此一來,對(duì)跨文化交流過程中的誤解問題可以起到很好的制約作用。對(duì)贊美語應(yīng)答的教育對(duì)象定位在中高級(jí)外語學(xué)生,加強(qiáng)此類學(xué)生認(rèn)識(shí)文化差異的能力是此類教學(xué)的主要目的。在課堂教學(xué)活動(dòng)者,我們可以利用不同的問題來對(duì)學(xué)生的思想進(jìn)行激活,或者將學(xué)生置身于自己的文化和語言環(huán)境中,引導(dǎo)他們?nèi)セ貞涃澝绖e人的時(shí)機(jī),去了解不同文化背景下贊美的不同之處。通過對(duì)贊美語的分析和研究發(fā)現(xiàn),贊美語在使用環(huán)境、應(yīng)答方式和贊美的表達(dá)方式等方面,中西方之間存在很大的不同。對(duì)一個(gè)語言學(xué)者而言,明確母語與所學(xué)語言之間不同的文化價(jià)值觀念是一件非常重要的事情。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇14
一、語言起源觀中多模態(tài)話語論的體現(xiàn)
Bloomfield首先從交際的角度把語言看做是人們實(shí)際生活中互換信息的產(chǎn)物。交際事件的動(dòng)態(tài)性使得表達(dá)方式涉及到了視覺和聽覺模態(tài)的同時(shí)性。視覺模態(tài)包含人類最初表達(dá)心理情感的初級(jí)表達(dá)行為,如兒童指著自己夠不著的物品的感知表達(dá)行為,閉上眼睛,將頭歪向一邊表“睡覺”的描述式表達(dá)行為,用手在空中勾勒出“房子”輪廓的圖畫式表達(dá)行為,張開嘴,將兩指做出喂飯的姿勢(shì)表抽象的“饑餓”概念的暗示式表達(dá)行為等。其次,Bloomfield的語言起源觀還體現(xiàn)了不同模態(tài)的互補(bǔ)性。視覺和聽覺模態(tài)在不同發(fā)展階段具有不同程度的凸顯。
當(dāng)聲音語言發(fā)展得不是很完善時(shí),交際以視覺模態(tài)為主,聽覺模態(tài)為輔。當(dāng)聲音語言發(fā)展得比較完善時(shí),交流以聽覺模態(tài)為主。同理,當(dāng)表達(dá)涉及到面部表情和手勢(shì)語一些比較簡單、直接的經(jīng)驗(yàn)時(shí),交際以視覺模態(tài)為主,聽覺模態(tài)為輔。當(dāng)表達(dá)比較抽象、間接的概念如隱喻時(shí),由于視覺模態(tài)的局限性,交際以聽覺模態(tài)為主,視覺模態(tài)為輔。小孩習(xí)得語言和成人學(xué)習(xí)語言的過程都具有這種傾向性。最后,Bloomfield的語言社會(huì)、發(fā)展觀將語言看做一種社會(huì)習(xí)慣,認(rèn)為語言會(huì)隨著社會(huì)的發(fā)展、環(huán)境的變化而發(fā)生變化。這樣一種動(dòng)態(tài)的語言發(fā)展觀,使其具有了多模態(tài)話語形式擴(kuò)展的靈活性。隨著科技等高新技術(shù)的發(fā)展,隨著相機(jī)、手機(jī)、DVD、電腦等多種媒體形式的出現(xiàn),多模態(tài)話語成為當(dāng)今語言學(xué)的顯學(xué)是自然規(guī)律使然。
二、語言起源觀與多模態(tài)外語教學(xué)
中國學(xué)生外語學(xué)習(xí)與人類語言的起源和兒童習(xí)得語言的過程有相通之處。上述交際、互補(bǔ)和社會(huì)、發(fā)展觀對(duì)我國外語教學(xué)應(yīng)有一定的啟示。從交際觀來看,多模態(tài)外語教學(xué)更符合語言的啟蒙模式,更能使學(xué)習(xí)者調(diào)動(dòng)他們聽覺和視覺等感官來獲得信息。從社會(huì)、發(fā)展觀來看,教師可應(yīng)用現(xiàn)代多媒體設(shè)施如PPT、視頻等結(jié)合圖片、文字、聲音的材料形象生動(dòng)地向?qū)W生展示所授內(nèi)容。從互補(bǔ)觀來看,結(jié)合語域理論,依據(jù)不同的教學(xué)對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)環(huán)境,不同模態(tài)的凸顯程度亦有所差別。本文以貴州省某高校英語專業(yè)一、二年級(jí)基礎(chǔ)英語教學(xué)為例來分析多模態(tài)教學(xué)的實(shí)際應(yīng)用。普通高等教育“九五”國家級(jí)重點(diǎn)教材《綜合英語》(第二版)的教學(xué)目的不僅注重學(xué)生對(duì)英語語言基礎(chǔ)知識(shí)的掌握,同時(shí)注重學(xué)生語言交際能力的培養(yǎng)。Bloomfield在其對(duì)語言的性質(zhì)和起源的描述中強(qiáng)調(diào)了聲音與表達(dá)行為在實(shí)際交流中的協(xié)同參與、不可分割性,這一點(diǎn)對(duì)以注重培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際語用能力的課堂教學(xué)尤為重要。
教學(xué)同交際一樣是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,師生在教與學(xué)的過程中不可避免涉及到了視覺和聽覺模態(tài)。在以教師口頭講解的聽覺模態(tài)和學(xué)生書本文字形式的視覺模態(tài)為主的傳統(tǒng)課堂模式下,穿插這兩種模態(tài)的其它符號(hào)系統(tǒng),會(huì)使教學(xué)方式呈現(xiàn)多樣化,產(chǎn)生更好的教學(xué)效果。聽覺模態(tài)體現(xiàn)為教師針對(duì)教學(xué)內(nèi)容中出現(xiàn)的重點(diǎn)詞匯、語法知識(shí)、語用知識(shí)、篇章結(jié)構(gòu)、文化信息等的口頭講解,利用多媒體設(shè)施播放錄音、影視資料時(shí)的語音內(nèi)容,學(xué)生互動(dòng)參與時(shí)說的話。視覺模態(tài)體現(xiàn)為學(xué)生手中書本知識(shí)內(nèi)容的`書面形式,黑板上老師的板書或PPT上的文字內(nèi)容、圖片、影視等視覺資料,教師的身體語言(如講解“elbowone’sway”時(shí)所附帶的身體行為)或?qū)W生互動(dòng)參與的行為(如會(huì)話中模擬實(shí)際場(chǎng)景的角色扮演)。
三、結(jié)語
Bloomfield語言起源觀認(rèn)為語言是實(shí)際交流需要的產(chǎn)物,語言的發(fā)展是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,涉及視覺和聽覺模態(tài)的參與,并在不同的語域中體現(xiàn)不同程度的互補(bǔ)性與不可分割性。語言學(xué)習(xí)的過程和人類語言的起源及兒童學(xué)習(xí)語言的過程之間有相通之處。外語教學(xué)應(yīng)該意識(shí)到單一模態(tài)教學(xué)的局限性和不合理性,盡量采用多模態(tài)理念指導(dǎo)編寫教材,利用人類自身資源和高新技術(shù)貫徹執(zhí)行多模態(tài)外語教學(xué),順應(yīng)人類語言的本源和社會(huì)發(fā)展的需要。
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文 篇15
1、信息技術(shù)與外語教學(xué)實(shí)踐的整合
傳統(tǒng)外語教學(xué)以教師講解,學(xué)生背誦、做題為主,學(xué)生基本處于知識(shí)的被動(dòng)接受狀態(tài),課堂記筆記,課后復(fù)習(xí)做題。不可否認(rèn)這種以教師講授為主的教學(xué)模式在一定程度上有利于短時(shí)間高強(qiáng)度的知識(shí)輸入,但忽略了學(xué)生對(duì)知識(shí)的吸收與建構(gòu)的過程,更無法有效培養(yǎng)學(xué)生的思辨力與創(chuàng)新力。將信息技術(shù)引入外語教學(xué)可以極大地改變教師“一言堂”的局面,其集音頻、視頻和文字為一體的特征可以使教學(xué)更加形象、具體、生動(dòng),充分激發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生更好、更快內(nèi)化語言知識(shí),并敢于對(duì)事物形成自己的觀點(diǎn),學(xué)會(huì)自我思索而非坐等老師答案。信息技術(shù)作為教學(xué)系統(tǒng)四要素中的一個(gè)重要組成部分無疑將給外語教學(xué)帶來變革性的影響。
1.1從以教為主到以學(xué)習(xí)為中心的轉(zhuǎn)變
信息技術(shù)與外語課程整合之后,教師由之前的知識(shí)傳授者轉(zhuǎn)變?yōu)檎n程的設(shè)計(jì)者,學(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者、支持者和課堂活動(dòng)的組織者。學(xué)生成為學(xué)習(xí)活動(dòng)的積極參與者,是信息加工與情感體驗(yàn)的主體,也是知識(shí)意義的主動(dòng)建構(gòu)者。
1.1.1課前準(zhǔn)備階段
不同于傳統(tǒng)外語教學(xué)模式下教師通常在課前查閱資料精心備課,信息技術(shù)引領(lǐng)下的外語教學(xué)模式可嘗試任務(wù)型教學(xué)法以及小組協(xié)作、問題教學(xué)法等更加多元化的方法以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和探究熱情。例如講授“節(jié)日”這個(gè)主題時(shí),教師可以在課前先布置學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)搜索有關(guān)中西方節(jié)日的資料,之后學(xué)生可以小組協(xié)作的方式選取“節(jié)日”主題的一個(gè)側(cè)面做幻燈片展示以及自我陳述。雖然教師依然是課堂活動(dòng)的重要組織者和指導(dǎo)者,課前承擔(dān)著收集相關(guān)的信息資料(文字、短片、音頻等)以完善學(xué)生知識(shí)體系的責(zé)任,不可否認(rèn)的是在建構(gòu)主義理論的指導(dǎo)下教師已經(jīng)不是學(xué)生唯一的信息來源,翻轉(zhuǎn)課堂和慕課等新涌現(xiàn)的教學(xué)法已越來越重視學(xué)生在課前準(zhǔn)備階段的主體地位,讓學(xué)生利用信息技術(shù)加入到課前預(yù)習(xí)準(zhǔn)備階段有利于使其學(xué)會(huì)如何學(xué)習(xí)以及對(duì)所學(xué)知識(shí)的更深層次的理解和探索。
1.1.2課堂活動(dòng)組織
外語課堂中教師作為課堂活動(dòng)的指導(dǎo)者和組織者有著不可忽視的主導(dǎo)作用,教師應(yīng)當(dāng)善于根據(jù)學(xué)生的不同知識(shí)水平因勢(shì)利導(dǎo)、因材施教,尤其是對(duì)基礎(chǔ)較薄弱的班級(jí)更應(yīng)當(dāng)適當(dāng)增加講授知識(shí)的比例。以中國農(nóng)歷新年這一主題為例,教師可以先查閱資料把相關(guān)的核心詞匯做成幻燈片進(jìn)行講解,之后將這些詞匯套用在學(xué)生較為熟知的句型中,同時(shí)注意把握話語的難易度。在學(xué)生掌握了相關(guān)背景知識(shí)后,教師可以播放介紹中國農(nóng)歷新年的短片,通過視覺、聽覺的感官經(jīng)驗(yàn)進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)也是之前知識(shí)的完善和補(bǔ)充。講授之后教師應(yīng)給予學(xué)生復(fù)習(xí)所學(xué)、運(yùn)用所學(xué)的實(shí)踐機(jī)會(huì),例如布置相關(guān)的口語或者作文練習(xí),通過語言的輸出完善二語習(xí)得進(jìn)程。學(xué)生作為外語課堂中的教學(xué)主體是教學(xué)活動(dòng)中最重要的要素,所有的`教學(xué)活動(dòng)都應(yīng)當(dāng)以促進(jìn)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果來展開。外語學(xué)習(xí)是一門極具實(shí)踐性的活動(dòng),教師教學(xué)的目的不僅僅是讓學(xué)生獲得知識(shí),更重要的是讓學(xué)生學(xué)會(huì)運(yùn)用所學(xué)于實(shí)踐,學(xué)會(huì)知識(shí)的自我建構(gòu),其中包含聽、說、讀、寫、譯等各方面的語言知識(shí)與技能的培養(yǎng)。
1.1.3課后評(píng)價(jià)階段
信息技術(shù)引領(lǐng)下的大學(xué)外語教學(xué)評(píng)價(jià)不再是單一地評(píng)定學(xué)習(xí)成績的優(yōu)劣,更多的是關(guān)注學(xué)生的能力及其發(fā)展過程,重視過程性評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)方式趨于多元化,除考試外還有學(xué)生自我評(píng)價(jià)、小組互評(píng)、在線考試等形式。傳統(tǒng)型教師課堂評(píng)價(jià)或是考試批分的形式過于片面、絕對(duì)化,無法全面評(píng)定學(xué)生的語言綜合能力,而通過學(xué)生自我評(píng)價(jià)、小組互評(píng)、在線考試等多元化方式可以啟發(fā)誘導(dǎo)學(xué)生自己去發(fā)現(xiàn)規(guī)律、自己去糾正和補(bǔ)充錯(cuò)誤或片面的認(rèn)識(shí),實(shí)現(xiàn)評(píng)價(jià)主體及方式的多元化。
1.2從傳統(tǒng)課本到立體化、多維度教材的轉(zhuǎn)變
狹義的教材主要指紙質(zhì)版本的教科書,廣義的教材則是指一切用于學(xué)校教學(xué)的所有媒體材料,含紙質(zhì)版本的教科書、教輔資料,以及多媒體音像資料、通過網(wǎng)絡(luò)形式呈現(xiàn)的教學(xué)資源。在信息技術(shù)的引領(lǐng)下教學(xué)內(nèi)容有了從量到質(zhì)的變化,根據(jù)多元智能理念每個(gè)人都擁有八種主要智能:語言智能、邏輯一數(shù)理智能、空間智能、運(yùn)動(dòng)智能、音樂智能、人際交往智能、內(nèi)省智能、自然觀察智能。而要充分培養(yǎng)學(xué)生的多方面智能就必須鼓勵(lì)學(xué)生涉獵教材以外的資源(如詞典、英文報(bào)刊、圖書館資源、互聯(lián)網(wǎng)信息等),使他們?cè)诓煌A段達(dá)到相應(yīng)的資源能力,通過訓(xùn)練學(xué)生的認(rèn)知能力促進(jìn)語言智能的發(fā)展。
1.2.1教學(xué)內(nèi)容的多樣、直觀、無限性
傳統(tǒng)課本及教參構(gòu)成的教學(xué)內(nèi)容單一并且缺乏互動(dòng)性,而信息技術(shù)呈現(xiàn)的教學(xué)內(nèi)容資源豐富,形式多樣并且具有無限擴(kuò)展性。網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)的發(fā)展給外語教學(xué)帶來了豐富的教學(xué)資源,在美國越來越多的網(wǎng)站開始嘗試二十分鐘左右視頻短片的教學(xué)模式,例如:“TED演講、skillshare、MOOC”等網(wǎng)站無一不給外語教學(xué)帶來新的氣息;而在中國成立于2012年的“天下網(wǎng)校”致力于打造國內(nèi)最專業(yè)的知識(shí)交互與共享平臺(tái),通過匯聚全國各行各業(yè)的業(yè)界權(quán)威與名家名師,制作精良的原創(chuàng)教程,建造一條能夠?qū)⒒菁按蟊姷膶?shí)用性知識(shí)、技能和名家理念直接傳遞至學(xué)員本人的知識(shí)通道。在學(xué)習(xí)資源極大豐富的網(wǎng)絡(luò)信息時(shí)代,教師和學(xué)生可通過主題資源網(wǎng)站、教學(xué)軟件、模擬動(dòng)畫、論壇、博客和自制幻燈片等途徑獲取極其豐富的教學(xué)材料。
1.2.2教學(xué)內(nèi)容的精品、移動(dòng)、便攜性
雖然目前中國大部分的高校難以做到學(xué)生每人一臺(tái)電腦,信息化教學(xué)在課堂上主要依賴于教師的個(gè)人電腦以及多媒體播放儀器,但是隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的迅速發(fā)展越來越多的學(xué)生可以利用手機(jī)下載教學(xué)視頻、查找學(xué)習(xí)資料和進(jìn)行在線交流等活動(dòng),不可否認(rèn)教學(xué)內(nèi)容正朝著精品化、移動(dòng)化、便攜化的方向發(fā)展,除了傳統(tǒng)的課本之外,學(xué)生通過互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)擁有了無限學(xué)習(xí)的資源。考慮到學(xué)習(xí)者的平均注意力集中時(shí)間約為15分鐘,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)視頻通常在10到15分鐘之間,為了將一個(gè)知識(shí)點(diǎn)講述清楚采用了基于知識(shí)點(diǎn)的內(nèi)容切片,將知識(shí)要點(diǎn)進(jìn)行拆解以連續(xù)劇集的形式分集講解,實(shí)現(xiàn)了教學(xué)內(nèi)容的精品、移動(dòng)、便攜性。
1.2.3教學(xué)內(nèi)容的互動(dòng)、即時(shí)性
傳統(tǒng)課本上的知識(shí)從編寫到出版需要一定的周期,新知識(shí)的更替相對(duì)而言有一定的滯后性,而信息技術(shù)引領(lǐng)下大學(xué)外語教學(xué)將技術(shù)融入課程,可實(shí)現(xiàn)知識(shí)的即時(shí)更新以及教師—學(xué)生、學(xué)生—學(xué)生之間的互動(dòng)式交流。通常成年人傾向于主動(dòng)式的學(xué)習(xí),因此學(xué)習(xí)者自身的經(jīng)驗(yàn),或是遇到的問題,必須成為課程中的一環(huán),才會(huì)產(chǎn)生滿意的學(xué)習(xí)成效。由此可見一方面教師不應(yīng)當(dāng)完全忽視傳統(tǒng)課本作為知識(shí)傳授樣本的作用;另一方面隨著學(xué)生認(rèn)知能力和年齡的增長,學(xué)生不再僅僅滿足于課本內(nèi)容的學(xué)習(xí)。教師應(yīng)當(dāng)靈活地將技術(shù)融入課程、技術(shù)啟迪創(chuàng)新,大學(xué)生的學(xué)習(xí)要有更明確的動(dòng)機(jī)來當(dāng)前導(dǎo),而這動(dòng)機(jī)又必須和學(xué)習(xí)者本身的生活經(jīng)驗(yàn)、個(gè)人需求、或遭遇的問題連動(dòng),并且以實(shí)作、體驗(yàn)的方式進(jìn)行,才會(huì)是一堂有效又難忘的課程。模擬軟件、博客、論壇、主題資源網(wǎng)站、微信等技術(shù)的涌現(xiàn)無疑給傳統(tǒng)外語教學(xué)帶來了更多的互動(dòng)與即時(shí)性。
1.3信息技術(shù)從輔助教學(xué)到與課程的整合轉(zhuǎn)變
信息技術(shù)與課程的整合發(fā)展經(jīng)歷了計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)階段、計(jì)算機(jī)輔助學(xué)習(xí)階段、信息技術(shù)與課程的整合階段。現(xiàn)在不僅將信息技術(shù)用于輔助教學(xué)或者輔助學(xué)習(xí),更強(qiáng)調(diào)利用信息技術(shù)創(chuàng)建理想的學(xué)習(xí)環(huán)境、全新的學(xué)習(xí)方式和教學(xué)方式,徹底改變傳統(tǒng)的教學(xué)結(jié)構(gòu)與教育本質(zhì)。
1.3.1課內(nèi)整合模式
信息技術(shù)與課程的整合模式根據(jù)技術(shù)支撐環(huán)境不同可分為基于多媒體演示、基于網(wǎng)絡(luò)教室、基于軟件工具或基于仿真實(shí)驗(yàn)等多種不同的課內(nèi)整合模式。在多媒體教室內(nèi)教師通過多媒體演示課件進(jìn)行教學(xué),與傳統(tǒng)教室相比多媒體課件可以通過圖像、音頻、視頻多種形式講解知識(shí)點(diǎn),可分步驟、分階段再現(xiàn)復(fù)雜的教學(xué)情境,使學(xué)生有了更為直觀、感性的認(rèn)識(shí)。基于網(wǎng)絡(luò)教室的教學(xué)模式下實(shí)現(xiàn)了師生每人一臺(tái)電腦的教學(xué)技術(shù)支持環(huán)境,教學(xué)過程中可通過網(wǎng)絡(luò)實(shí)現(xiàn)師生、生生互動(dòng),有利于學(xué)生親身實(shí)踐和自主學(xué)習(xí)。基于軟件工具或基于仿真實(shí)驗(yàn)的教學(xué)模式下信息技術(shù)成為了教學(xué)的有機(jī)組成部分,不僅僅是知識(shí)的演示工具,更是學(xué)生獲取、處理信息和解決問題、完成任務(wù)的認(rèn)知工具。
1.3.2課外整合模式
信息技術(shù)與大學(xué)英語課程的課外整合模式可為學(xué)生提供網(wǎng)絡(luò)交流、互評(píng)、資源搜集以及教師網(wǎng)絡(luò)評(píng)價(jià)、監(jiān)督和輔導(dǎo)平臺(tái)。以適時(shí)教學(xué)模式為例,教師首先通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)發(fā)布預(yù)習(xí)內(nèi)容,包括背景知識(shí)、視頻及音頻介紹等;學(xué)生在課前利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)閱讀相關(guān)知識(shí)后,可以在線與教師、同學(xué)交流心得,之后通過電子郵件等形式向教師反饋學(xué)習(xí)情況;教師在收集了學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度以及反饋后可對(duì)之前的備課內(nèi)容進(jìn)行一定的調(diào)整與修改,針對(duì)學(xué)生的疑問和難點(diǎn)進(jìn)行知識(shí)的補(bǔ)充和更替;在學(xué)生課外預(yù)習(xí)、教師課前收集學(xué)習(xí)反饋情況的基礎(chǔ)上創(chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)者的主動(dòng)學(xué)習(xí)課堂,利用角色扮演、多媒體演示、小組討論等活動(dòng)促進(jìn)學(xué)生對(duì)知識(shí)的深入理解與掌握,實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)知識(shí)的主動(dòng)建構(gòu),從而充分調(diào)動(dòng)每一位學(xué)習(xí)者的主動(dòng)性、積極性、創(chuàng)造性;最后為了激發(fā)學(xué)生對(duì)于后續(xù)學(xué)習(xí)的積極性和探索性,適時(shí)教學(xué)模式設(shè)置了“難題探究”環(huán)節(jié),將與之前知識(shí)相關(guān)聯(lián)的主題作為專題供學(xué)生課后進(jìn)一步自學(xué)和探討,同時(shí)教師可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)監(jiān)督以及給予必要的輔導(dǎo)。由此可見信息技術(shù)已經(jīng)融會(huì)貫通了整個(gè)課前、課中及課后教學(xué)環(huán)節(jié),最大限度保證了學(xué)生自主性及探究性學(xué)習(xí),有利于教師實(shí)時(shí)跟蹤和監(jiān)督學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)度,是現(xiàn)代化教學(xué)的有機(jī)組成部分。
2、結(jié)語
本文以建構(gòu)主義認(rèn)知理論和多元智能理論為基礎(chǔ),結(jié)合教學(xué)實(shí)踐從教師、學(xué)生、教材和教學(xué)媒體四方面探討信息技術(shù)與大學(xué)外語教學(xué)的整合模式。信息技術(shù)從輔助教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)到與課程的整合發(fā)展給大學(xué)外語教學(xué)帶來了極大的改變,大學(xué)外語課堂從以教師為主導(dǎo)的講授型教學(xué)模式到以學(xué)習(xí)為中心的新型教學(xué)模式,學(xué)生在信息技術(shù)的支持下不再是知識(shí)的被動(dòng)接受者,而是轉(zhuǎn)變?yōu)橹R(shí)的主動(dòng)建構(gòu)者,教師則是教學(xué)活動(dòng)的指導(dǎo)者、組織者和監(jiān)督者;網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展使教學(xué)資源得到了巨大的豐富,實(shí)現(xiàn)了教學(xué)內(nèi)容的多樣性、直觀性和無限性。由于微課、網(wǎng)絡(luò)視頻的興起學(xué)生可以隨時(shí)在線觀看教學(xué)視頻,并且可以通過模擬軟件、主題網(wǎng)站等技術(shù)進(jìn)行在線模擬和練習(xí);最后信息技術(shù)已經(jīng)成為教學(xué)的有機(jī)組成部分,融會(huì)貫通于整個(gè)課內(nèi)和課外教學(xué)模式中,與傳統(tǒng)教學(xué)模式相比更加有利于學(xué)生復(fù)雜性的認(rèn)知過程,有利于學(xué)生辯證性和創(chuàng)造性思維的形成。參考文獻(xiàn):
【外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略論文】相關(guān)文章:
外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的策略11-14
談外語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)05-20
跨文化意識(shí)培養(yǎng)策略11-14
詞匯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識(shí)論文02-24
淺談文化意識(shí)培養(yǎng)在外語教學(xué)中的問題與策略12-08
外語教學(xué)中學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)02-19
論在詞匯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識(shí)12-01
英語寫作教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)11-14
- 相關(guān)推薦