日語常用慣用語詳解

時間:2024-07-06 18:27:05 日語J.test 我要投稿
  • 相關推薦

日語常用慣用語詳解

  “敲竹杠”、“放空炮”、“穿小鞋”、“墻頭草”、“空頭支票”這些都是漢語中的慣用語,下面給大家解說一些日語的慣用語,歡迎閱讀!

  1.紙一重//

  毫厘之差,相差無幾

  ★紙一重の差で勝つ。/

  以微弱優勢獲勝。

  ★天才と狂人は紙一重だ。/

  天才和瘋子僅一線之差。

  2.木に竹を接ぐ//

  移竹接木,驢唇不對馬嘴

  ★そんな木に竹を接いだような説明では納得できない。/

  那種驢唇不對馬嘴的解釋讓人無法贊同。

  3.食わず嫌い//

  挑食,無故地討厭;有偏見

  ★納豆は食べられないと言うと、食わず嫌いだと言われる。/

  我一說不吃納豆,就會被人家說成是挑食。

  ★クラシック鑑賞が趣味なんですが、モーツァルトは食わず嫌いなんです。/

  古典音樂鑒賞是我的愛好,不過我就是討厭莫扎特。

  4.煙幕を張る//

  閃爍其詞

  ★彼は肝心なところになると、煙幕を張って誤魔化そうとしていた。/

  他一遇到重要的事就閃爍其詞想蒙混過去。

  ★あの人のあいまいな言い方は、どうも煙幕を張ってごまかすとしか考えられない。/

  那人含糊不清的說法只能讓人覺得是閃爍其詞蒙混過關。

  5.風の便り//

  風傳,風信

  ★風の便りによると彼女は去年結婚したそうだ。/

  聽說她去年結婚了。

  ★その知らせは風の便りに聞いた。/

  這消息是聽說的。

  6.角を立てる//

  (說話)態度生硬,有棱角,帶刺兒

  ★どんな場合にも角を立てることは避けたほうがいい。/

  在任何場合都要避免態度生硬。

  7.株を上げる//

  抬高身份

  ★今回のことでは、君もずいぶん株を上げたね。/

  通過這次的事情,你身價也提高了不少呀。

  8.一か八か//

  碰運氣,聽天由命,孤注一擲

  ★そんな一か八かのやり方はばかげている。/

  像那樣碰運氣的做法太愚蠢了。

  ★一か八か思い切って彼女にプロポーズしてみよう。/

  碰碰運氣,鼓起勇氣向她求婚吧。

  9.馬の耳に風//

  馬耳東風,當耳旁風

  ★そんなことはやってはいけないって口酸っぱく言ったのに、馬の耳に風だった。/

  苦口相勸說不要做那種事,但是都被當成了耳旁風。

  10.雲泥の差//

  天壤之別,判若云泥

  ★経済的にも栄養的にもスーパーに並んでいるそれとは、雲泥の差がある。/

  無論在經濟上還是在營養上它都與超市里賣的有天壤之別。

  ★豪邸とはいえないが、今までのアパートに比べたら、雲泥の差だ。/

  雖然稱不上豪宅,但是和以前住的公寓相比有天壤之別。

【日語常用慣用語詳解】相關文章:

英語和顏色有關的慣用語詳解03-05

日語與身體部位相關的慣用語03-06

日語慣用語要加敬語嗎?03-19

日語學習之全然詳解11-18

日語語法動詞的基本形詳解03-12

日語敬語詳解之尊敬語12-05

2017年J.test實用日語考試高頻慣用語03-28

日語能力測試一級詞匯詳解03-06

日語N3語法詳解之動詞03-09

亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
亚洲欧美在线电影 | 亚洲视频在线高清观看你懂得 | 亚洲免费在线观看片 | 日本乱码伦十八在线观看 | 日本中文字幕亚洲无线码 | 在线观看激情AV更新 |