香港英語六級翻譯練習

時間:2024-11-02 10:40:14 英語六級 我要投稿
  • 相關推薦

香港英語六級翻譯練習

  請將下面這段話翻譯成英文:

香港英語六級翻譯練習

  香港是一座世界級城市,全球重要的國際金融、服務業及航運中心,并且以廉潔社會、優良治安、經濟自由及法律制度完備而聞名于世。香港是自由港,被稱為“購物天堂”,是購物人士喜歡去的地方,絕大多數的貨品沒有關稅(tariff),世界各地的物資都運到香港銷售,有些比原產地還便宜。著名景點海洋公園(Ocean Park)是一座亞洲最大的、具有現代設施和多種娛樂項目的海洋博物館。香港迪士尼樂園(HongKong Disneyland)的特色景點和經典童話人物深深吸引著各地的游客。

  參考翻譯:

  Hong Kong is a world-class city.It is the world's leading center of international finance, service industiy and shipping. It is famous for a corruption-free society, good law and order, economic freedom and complete legal system. Hong Kong is a free port, and is called the “shopping paradise”where purchasers like to go shopping, because the vast majority of goods in Hong Kong are free from tariffs. Worldwide supplies are shipped to Hong Kong for sale, and some goods are even cheaper than those in the original place. The famous scenic spot Ocean Park is Asia's largest maritime museum with modern facilities and a variety of entertainment activities. Distinct scenic spots and classic fairytale characters in Hong Kong Disneyland deeply attract tourists around the world.

  1.全球重要的國際金融、服務業及航運中心:本句的關鍵詞是“中心”,這類羅列型的句子一般用of結構來翻譯。

  2.原產地:可譯為original place,這里的original意為“原始的,最初的”。original是翻譯時的常用詞,還有“獨創的,新穎的”之意,例如,original style獨特的風格,original idea別出心裁的主意。

  3.著名景點海洋公園是一座亞洲最大的、具有現代設施和多種娛樂項目的海洋博物館:這句的修飾語很長,這樣的句子翻譯時要合理安排句子結構,避免一味羅列。

  4.特色景點和經典童話人物:可譯為distinct scenic spots and classic fairytale characters。

【香港英語六級翻譯練習】相關文章:

大學英語六級翻譯練習01-22

英語六級考前翻譯練習素材08-21

英語六級翻譯專項練習素材01-18

2017年英語六級翻譯練習10-23

英語六級翻譯練習和解析06-06

英語六級考試翻譯練習材料07-21

英語六級翻譯考前練習材料06-18

關于英語六級段落翻譯練習09-08

2017年英語六級翻譯練習試題08-17

2017英語六級麗江古城翻譯練習01-18

亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
亚洲va久久久噜噜噜久久天堂 | 性欧美大战久久久久久久 | 中文字幕欧美精品另类小说 | 日韩在线一区二区 | 午夜欧美精品久久 | 亚洲乱码成熟视频在线播放 |