期望的日語口語

時間:2024-10-06 09:26:10 日語口語 我要投稿
  • 相關推薦

關于期望的日語口語

  導語:我們對他人都有一定期望,希望他們不要辜負自己的期望,下面是YJBYS小編收集整理的關于期望的日語口語,歡迎參考!

  實例會話:

  課長:こんなことはあまり言いたくないんだけど、君、最近ミスが続いているね。君らしくないよ。何か悩みことでもあるのか。

  田中:申し訳ございません。ちょっと...

  課長:うわさでは、どこかのクラブのママに熱を上げているとのことだが、悪いことは言わないから、今のうちにやめたほうがいい。

  田中:そんなことまでご存知だったんですか。

  課長:うん、これでも君の上司だからね。僕の期待を裏切らないでください。

  科長:我真是不想說這種事,不過你最近可是連續出錯。太不像你的作風了。你是不是有什么困擾。

  田中:對不起。

  科長:聽說你迷戀上某個俱樂部的老板娘了,我也不批評你了,不過你趕快了斷為好。

  田中:您連這個都知道啊。

  科長:嗯,我可是你上司,你可別讓我失望。

  口語策略:

  一般來說,如果上司連部下的私生活都了解,會讓部下覺得很可怕。所以,作為上司,盡量不要提及部下的私生活,而通過「君らしくないね」「僕の期待を裏切らないでくれ」這樣的話表述出來,就會讓人感覺上司很有人情味,若再加上「これ以上上司としてかばいきれません」這樣的話,則會讓部下覺得上司很體諒自己。

  重要表達:

  ~らしい

  男らしい男ってどんな人のことですか。所謂真正的男子漢是什么樣的人?

  うわさでは、~。

  うわさでは、受付の子は結婚で來月やめるとのことですが。聽說前臺那個女孩因為結婚下個月就不做了。

  ~とのことだ。

  あの二人も、長かった婚約に終止符を打ち、六月に結婚式を挙げるとのことです。聽說那兩個人就要結束長時間戀愛,6月將攜手步入婚姻殿堂了。

  ~たほうがいい

  早く擔當者と相談したほうがいいです。還是盡快和負責人聯系為好。

  ~ないでください。

  できるだけ遅刻しないでください。請盡量不要遲到。

  經典用例:

  自分の失敗を人のせいにしたり、言い訳がましいことを言うのをやめてください。請不要把失敗的原因歸咎于別人,也不要亂找借口。

  同じようなことが二度三度とくり返されるようでは、これ以上上司としてかばいきれません。きちんと始末書を書いてきなさい。要是再接二連三地發生這樣的事,即便是上司我也幫不了你了。到時我就要請你規規矩矩地寫檢討了。

  悪いことは言わないから、今のうちにやめてください。我就不說你了,你趁早收手吧。

  申し訳ございません。ちょっと...真是對不起。

  このまま続けば、懲戒処分の対象となるよ。再這樣下去,你就要受處分了。

【期望的日語口語】相關文章:

日語流行口語03-18

日語常用口語03-06

基礎日語口語對話03-24

公司常用日語口語03-18

日語口語材料:請假03-18

怎么學好日語口語?03-18

表達感受的日語口語03-06

日語描述人物的口語03-06

如何提升日語口語03-08

亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
综合国产激情久久 | 午夜精品亚洲一级在线 | 日韩中文字母AV | 亚洲成AV人久久 | 亚洲午夜成人Av电影 | 日韩精品亚洲专区在线播放 |