失業保險條例中英文版

時間:2022-06-06 10:30:47 失業保險 我要投稿
  • 相關推薦

失業保險條例中英文版

  失業保險條例

失業保險條例中英文版

  Regulations on Unemployment Insurance

  第一章 總則

  Chapter One General Provisions

  第一條 為了保障失業人員失業期間的基本生活,促進其再就業,制定本條例。

  Article 1These Regulation are formulated to guarantee basic livings of the unemployed during the unemployment period and promote their reemployment.

  第二條 城鎮企業事業單位、城鎮企業事業單位職工依照本條例的規定,繳納失業保險費。

  Article 2Enterprises and institutions in cities and towns as well as their staff and workers shall pay unemployment insurance premium in accordance with these Regulations.

  城鎮企業事業單位失業人員依照本條例的規定,享受失業保險待遇。

  The unemployed of enterprises and institutions in cities and towns may enjoy the benefits of unemployment insurance in accordance with these Regulation .

  本條所稱城鎮企業,是指國有企業、城鎮集體企業、外商投資企業、城鎮私營企業以及其他城鎮企業。

  Enterprises and institutions in cities and towns mentioned in this Article refer to State-owned enterprises, collectively owned enterprise in cities and towns, enterprise with foreign investment, privately owned enterprise in cities and towns as well as other enterprise in cities and towns

  第三條 國務院勞動保障行政部門主管全國的失業保險工作。

  Article 3The administrative department of labor security under the State Council is in charge of unemployment insurance work throughout the country.

  縣級以上地方各級人民政府勞動保障行政部門主管本行政區域內的失業保險工作。

  The administrative departments of labor security under the people's governments at or above the county level are in charge of unemployment insurance work within their respective administrative areas.

  勞動保障行政部門按照國務院規定設立的經辦失業保險業務的社會保險經辦機構依照本條例的規定,具體承辦失業保險工作。

  Social insurance agencies engaging in unemployment insurance business established by administrative departments of labor security in accordance with provisions of the State Council will undertake concretely the unemployment insurance work.

  第四條 失業保險費按照國家有關規定征繳。

  Article 4Unemployment insurance premium is collected and paid according to relevant provisions of the State.

  第二章 失業保險基金

  Chapter Two Unemployment Insurance Funds

  第五條 失業保險基金由下列各項構成:

  Article 5Unemployment insurance funds include the following items:

  (一)城鎮企業事業單位、城鎮企業事業單位職工繳納的失業保險費;

  a.unemployment insurance premium paid by enterprises and institutions in cities and towns as well as their staff and workers;

 。ǘ┦I保險基金的利息;

  b.interest of unemployment insurance fund;

 。ㄈ┴斦a貼;

  c.financial subsidies;

  (四)依法納入失業保障基金的其他資金。

  d.other funds incorporated into unemployment insurance funds according to law.

  第六條 城鎮企業事業單位按照本單位工資總額的百分之二繳納失業保險費。

  Article 6Enterprises and institutions in cities and towns shall pay unemployment insurance premium at a rate of 2% on the basis of their total amount of salaries.

  城鎮企業事業單位職工按照本人工資的百分之一繳納失業保險費。

  Staff and workers in enterprises and institutions in cities and towns shall pay unemployment insurance premium at a rate of 1% on the basis of their own salaries.

  城鎮企業事業單位招用的農民合同制工人本人不繳納失業保險費。

  Contract-system farmer workers engaged by enterprises and institutions in cities and towns do not pay unemployment insurance premium themselves.

  第七條 失業保險基金在直轄市和設區的市實行全市統籌;其他地區的統籌層次由省、自治區人民政府規定。

  Article 7 Overall planning for unemployment insurance funds is to be conducted in municipalities directly under the Central Government and cities divided into districts; levels of overall planning in other areas are to be stipulated by people's governments of provinces and autonomous regions.

  第八條 省、自治區可以建立失業保險調劑金。

  Article 8 Provinces and autonomous regions may establish adjustment funds of unemployment insurance.

  失業保險調劑金以統籌地區依法應當征收的失業保險費為基數,按照省、自治區人民政府規定的比例籌集。

  Adjustment funds of unemployment insurance are to be raised at a ratio prescribed by people's governments of provinces or autonomous regions, taking unemployment insurance premium that should be collected according to law in areas where overall planning is conducted as the base.

  統籌地區的失業保險基金不敷使用時,由失業保險調劑金調劑、地方財政補貼。

  If unemployment funds in areas where overall planning is conducted are not enough for use, adjustment funds of unemployment insurance may be used as adjustment and local finance may be used as subsidies.

  失業保險調劑金的籌集、調劑使用以及地方財政補貼的具體辦法,由省、自治區人民政府規定。

  Specific measures for raising and adjusting adjustment funds of unemployment insurance and for local financial subsidies are to be stipulated by people's governments of provinces and autonomous regions.

  第九條 省、自治區、直轄市人民政府根據本行政區域失業人員數量和失業保險基金數額,報經國務院批準,可以適當調整本行政區域失業保險費的費率。

  Article 9 People's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, according to the number of the unemployed and the amount of unemployment insurance funds for their respective administrative areas, and after the approval by the State Council, may adjust properly rate of unemployment insurance premium.

  第十條 失業保險基金用于下列支出:

  Article 10 Unemployment insurance funs shall be used for the following expenditure:

  (一)失業保險金;

  a.unemployment insurance compensation;

 。ǘ╊I取失業保險金期間的醫療補助金;

  b.medical subvention during the period of receiving unemployment insurance compensation;

 。ㄈ╊I取失業保險金期間死亡的失業人員的喪葬補助金和其供養的配偶、直系親屬的撫恤金;

  c.funeral allowance for the unemployed died during the period of receiving unemployment insurance compensation and pension for spouse and direct relatives supported by the dead person;

  (四)領取失業保險金期間接受職業培訓、職業介紹的補貼,補貼的辦法和標準由省、自治區、直轄市人民政府規定;

  d.subsidy for accepting job training and job seeking during the period of receiving unemployment insurance compensation. Measures and Schemes for such subsidy are to be stipulated by people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government;

  (五)國務院規定或者批準的與失業保險有關的其他費用。

  e.other expenses relating to unemployment insurance stipulated or approved by the State Council.

【失業保險條例中英文版】相關文章:

廣西失業保險條例09-07

廣東失業保險條例09-07

《廣東失業保險條例》09-07

天津失業保險條例09-08

青島失業保險條例08-27

蘇州失業保險條例06-30

沈陽失業保險條例09-05

失業保險條例解讀07-01

盤點失業保險條例07-04

《廣西失業保險條例》08-24

亚洲制服丝袜二区欧美精品,亚洲精品无码视频乱码,日韩av无码一区二区,国产人妖视频一区二区
亚洲欧美日韩一区二区三区在线 | 先锋影音亚洲国产精选 | 午夜精品影视国产一区在线麻豆 | 亚洲日韩精品欧美国产动漫第一页 | 制服丝袜亚洲日韩欧美在线 | 日本野花视频在线看免费 |